Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Ухвала КЦС ВП від 05.12.2019 року у справі №522/4796/18 Ухвала КЦС ВП від 05.12.2019 року у справі №522/47...
print
Друк
search Пошук

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Історія справи

Ухвала КЦС ВП від 05.12.2019 року у справі №522/4796/18

Ухвала

Іменем України

15 липня 2020 року

м. Київ

справа № 522/4796/18

провадження № 61-21452св19

Верховний Суд у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду:

головуючого - Ступак О. В.,

суддів: Гулейкова І. Ю., Олійник А. С., Погрібного С. О.,

Яремка В. В. (суддя-доповідач),

учасники справи:

позивач - ОСОБА_1,

відповідач - Публічне акціонерне товариство "Фідобанк",

розглянув у порядку спрощеного позовного провадження заяву ОСОБА_1 про відмову від позову у справі за позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" про припинення зобов'язань, за касаційною скаргою Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" на рішення Приморського районного суду м.

Одеси від 23 квітня 2018 року у складі судді Бойчука А. Ю. та постанову Одеського апеляційного суду від 28 листопада 2019 року у складі колегії суддів:

Князюка О. В., Таварткіладзе О. М., Заїкіна А. П.,

ВСТАНОВИВ:

ОПИСОВА ЧАСТИНА

Короткий зміст позовних вимог та рішень судів

У березні 2018 року ОСОБА_1 звернулася до суду з позовом до Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" (далі - ПАТ "Фідобанк", банк) про припинення зобов'язань.

На обґрунтування позовних вимог посилалася на такі обставини. 01 листопада 2007 року між Відкритим акціонерним товариством "Ерсте Банк" (далі - ВАТ "Ерсте Банк"), правонаступником якого є ПАТ "Фідобанк", та ОСОБА_1 укладений кредитний договір № 014/1581/74/03334, відповідно до умов якого ОСОБА_1 надано грошові кошти у розмірі 350 000 доларів США строком до 31 жовтня 2022 року за відсотковою ставкою -12 %. У цей же день на забезпечення зобов'язань за кредитним договором між ВАТ "Ерсте Банк" та ОСОБА_1 укладений договір іпотеки за реєстровим № 4807, відповідно до умов якого ОСОБА_1 передано в іпотеку житловий будинок загальною площею 387,4 кв. м на АДРЕСА_1 та земельну ділянку, загальною площею 0,0482 га. Надалі до указаного договору сторони внесли зміни та доповнення. Позивачу стало відомо, що 16 лютого 2016 року ПАТ "Фідобанк" звертався до неї з пропозицією (офертою) щодо внесення змін у кредитний договір від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334 та здійснення реструктуризації існуючої заборгованості в іноземній валюті на гривню, з урахуванням того, що нараховані, і не сплачені, а також нараховані і прострочені проценти за користування кредитом на дату реструктуризації капіталізуються та стають частиною основного боргу. Пунктом 1.2 пропозиції (оферти) за умовами зміни валюти зобов'язання за кредитним договором від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334 фіксується в гривні. У вказаній оферті викладені умови реструктуризації існуючої заборгованості за кредитним договором та умови акцепту такої пропозиції. В оферті зазначено, що вона надається на підставі статті 641 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) для укладення з ОСОБА_1 додаткової угоди за кредитним договором щодо реструктуризації її заборгованості в іноземній валюті на умовах, передбачених цією пропозицією. У разі згоди з пропозицією ОСОБА_1 запропоновано здійснити платіж на користь ПАТ "Фідобанк" у розмірі 1 грн у строк до 26 лютого 2016 року, що буде вважатися прийняттям цієї пропозиції від банку. Проте позивач вказану оферту від ПАТ "Фідобанк" не отримала, а про вказану пропозицію (оферту) дізналася через два роки, лише у січні 2018 року. ОСОБА_1 не сплачувала на визначений в оферті ПАТ "Фідобанк" рахунок 1 грн та нею не було прийнято пропозицію банка. Проте конвертацію існуючої заборгованості з іноземної валюти на гривню було проведено 29 лютого 2016 року, а не 01 березня 2016 року. У зв'язку з конвертацією кредитного договору від 01 листопада 2007 року, яка була проведена ПАТ "Фідобанк" 29 лютого 2016 року, зобов'язання боржника - позивача у справі у валюті США перед банком припинені, оскільки з 29 лютого 2016 року у ОСОБА_1 виникли зобов'язання за гривневим кредитом. Позивач зазначала, що з 29 лютого 2016 року вона не укладала з ПАТ "Фідобанк" ніякі угоди. Вважала, що договір про внесення змін до договору іпотеки від 01 листопада 2007 року, посвідчений 28 лютого 2011 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В. за № 410, також повинен бути припинений у зв'язку з припиненням основного зобов'язання, як передбачено підпунктом 2 пунктом 2 іпотечного договору.

У зв'язку з викладеним, з урахуванням уточнених позовних вимог, позивач просила суд: припинити кредитний договір від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334, укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк" як валютний кредит з 29 лютого 2016 року; припинити іпотечний договір від 01 листопада 2007 року, укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", посвідчений 01 листопада 2007 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В., зареєстрований у реєстрі за № 4807, у зв'язку з припиненням кредитного договору від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334, укладеного між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", як основного зобов'язання з 29 лютого 2016 року; припинити договір про внесення змін до договору іпотеки від 28 лютого 2011 року, посвідчений 19 липня 2012 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В. за № 410; скасувати обтяження, внесені до Єдиного реєстру заборон відчуження об'єктів нерухомого майна, а саме заборону на відчуження житлового будинку АДРЕСА_2 та земельну ділянку, загальною площею 0,0482 га, накладені 01 листопада 2007 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В., зареєстровані в реєстрі за № 308,309,1039.

Рішенням Приморського районного суду м. Одеси від 23 квітня 2018 року позовні вимоги задоволено.

Припинено кредитний договір від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334, укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк" як валютний кредит, з 29 лютого 2016 року. Припинено іпотечний договір від 01 листопада 2007 року укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", посвідчений 01 листопада 2007 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В., зареєстрований у реєстрі за № 4807, у зв'язку з припиненням кредитного договору від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334, укладеного між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", як основного зобов'язання з 29 лютого 2016 року. Припинено договір про внесення змін до договору іпотеки від 28 лютого 2011 року, посвідченого 19 липня 2012 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В. за № 410. Скасовано обтяження, внесені до Єдиного реєстру заборон відчуження об'єктів нерухомого майна, а саме заборону на відчуження житлового будинку АДРЕСА_1 (реєстраційний номер обтяження: 5954473) та земельну ділянку, загальною площею 0,0482 га (реєстраційний номер обтяження: 5954375), накладені 01 листопада 2007 року приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В., зареєстровані у реєстрі за № 308,309,1039.

Задовольняючи позов, суд першої інстанції виходив з того, що з 29 лютого 2016 року зобов'язання ОСОБА_1 в іноземній валюті (доларах США) за кредитним договором від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334 є припиненими у зв'язку з реструктуризацією та капіталізацією валютного договору в національну валюту- гривню, а умови вказаного кредитного договору як валютного кредиту є припиненими з 29 лютого 2016 року, оскільки у ОСОБА_1 з 29 лютого 2016 року виникли зобов'язання за гривневим кредитом.

Постановою Одеського апеляційного суду від 28 листопада 2019 року рішення Приморського районного суду м. Одеси від 23 квітня 2018 року скасовано та ухвалено нове рішення, яким позовні вимоги задоволено частково.

Визнано припиненим кредитний договір від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334, укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", як валютний з 01 березня 2016 року.

Визнано припиненим договір іпотеки від 01 листопада 2007 року, укладений між ОСОБА_1 та ВАТ "Ерсте Банк", що посвідчений приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу Колодяжною А. В., зареєстрований в реєстрі за №
4807.

У задоволенні іншої частини позовних вимог відмовлено.

Скасовуючи рішення суду першої інстанції та ухвалюючи нове рішення, суд апеляційної інстанції виходив з того, що зміну валюти зобов'язання проведено за взаємною згодою сторін, про що свідчить пропозиція (оферта) щодо кредитного договору від 01 листопада 2017 року № 014/1581/74/03334, яка підписана заступником голови правління банку Ромушкою Л. Ю. та прийняттям цієї пропозиції за розрахунком заборгованості та Публічним паспортом активу. Оскільки пунктом 6 іпотечного договору встановлено припинення права іпотеки та договору іпотеки у зв'язку з припиненням основного зобов'язання кредитного договору від 01 листопада 2017 року № 014/1581/74/03334, зміни і доповнення до іпотечного договору не укладалися та нотаріально не посвідчувалися, тому право на іпотеку та відповідно і цей договір є припиненим у зв'язку з припиненням валютного договору. Суд першої інстанції дійшов помилкового висновку, що валютні зобов'язання позивача припинилися з 29 червня 2016 року, оскільки відповідно до відомостей, які містяться в розрахунку заборгованості, новація (зміна валюти зобов'язання) відбулась 01 березня 2016 року.

Короткий зміст та узагальнені доводи касаційної скарги і позиції інших учасників

У листопаді 2019 року ПАТ "Фідобанк" звернулося до Верховного Суду із касаційною скаргою, в якій, посилаючись на неправильне застосування судами норм матеріального права та порушення норм процесуального права, просило рішення Приморського районного суду м. Одеси від 23 квітня 2018 року та постанову Одеського апеляційного суду від 28 листопада 2019 року скасувати та ухвалити нове рішення, яким у задоволенні позовних вимог відмовити.

Касаційна скарга мотивована тим, що у пропозиції (оферті) встановлено строк, протягом якого діє така пропозиція, а саме до 26 лютого 2016 року. Оскільки позивачем не проведено оплати від 1 грн до 26 лютого 2016 року та не вчинялось жодних дій з прийняття пропозиції (оферти) щодо внесення змін до кредитного договору, тому зобов'язання та умови для позивача за кредитним договором від 01 листопада 2007 року № 014/1581/74/03334 залишилися без змін. Крім того, при укладанні додаткових угод (внесенні змін) до кредитного договору, всі зобов'язання іпотекодавця за договором іпотеки, що містять посилання на правочин, у якому встановлено основне зобов'язання, як і сам договір іпотеки, залишаються дійсними.

У квітні 2020 року на адресу Верховного Суду надійшов відзив на касаційну скаргу від представника ОСОБА_1 - адвоката Мутафи В. А., у якому він просив касаційну скаргу залишити без задоволення, а оскаржувані рішення - без змін.

Рух справи в суді касаційної інстанції

Ухвалою Верховного Суду від 04 грудня 2019 рокувідкрито касаційне провадження у справі та витребувано її матеріали.

Зупинено дію рішення Приморського районного суду м. Одеси від 23 квітня 2018 року та постанови Одеського апеляційного суду від 28 листопада 2019 року до закінчення касаційного провадження.

Ухвалою Верховного Суду від 28 лютого 2020 року справу призначено до судового розгляду.

Короткий зміст вимог заяви

У липні 2020 року до Верховного Суду надійшла заява ОСОБА_1 про відмову від позову з підтвердженням про обізнаність з наслідками вчинення такої процесуальної дії.

Правове обґрунтування та висновки Верховного Суду

Відповідно до частин 1 , 2 статті 206 ЦПК України позивач може відмовитися від позову, а відповідач - визнати позов на будь-якій стадії провадження у справі, зазначивши про це в заяві по суті справи або в окремій письмовій заяві.

До ухвалення судового рішення у зв'язку з відмовою позивача від позову або визнанням позову відповідачем суд роз'яснює сторонам наслідки відповідних процесуальних дій, перевіряє, чи не обмежений представник відповідної сторони у повноваженнях на їх вчинення.

Відповідно до пункту 4 частини 1 , частини 2 статті 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо позивач відмовився від позову і відмова прийнята судом. Про закриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.

Згідно з частиною 2 статті 256 ЦПК України у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається. Наявність ухвали про закриття провадження у зв'язку з прийняттям відмови позивача від позову не позбавляє відповідача в цій справі права на звернення до суду за вирішенням цього спору.

Відповідно до статті 408 ЦПК України незалежно від того, за касаційною скаргою кого з учасників справи було відкрито касаційне провадження, у суді касаційної інстанції позивач має право відмовитися від позову, а сторони мають право укласти між собою мирову угоду з додержанням правил статті 408 ЦПК України, що регулюють порядок і наслідки вчинення цих процесуальних дій. Якщо заява про відмову від позову чи мирова угода сторін відповідають вимогам статті 408 ЦПК України, суд визнає нечинними судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій та постановляє ухвалу про прийняття відмови позивача від позову або про затвердження мирової угоди сторін, якою одночасно закриває провадження у справі.

Згідно з пунктом 6 частини 1 статті 409 ЦПК України суд касаційної інстанції за результатами розгляду касаційної скарги має право у передбачених пунктом 6 частини 1 статті 409 ЦПК України випадках визнати нечинними судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій повністю або частково і закрити провадження у справі у відповідній частині.

У зв'язку з поданням ОСОБА_1 заяви про відмову від позову, яка відповідає вимогам статті 206 ЦПК України, суд касаційної інстанції приймає відмову позивача від позову, визнає нечинними судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій та закриває провадження у справі. Підстав для неприйняття відмови позивача від позову не встановлено.

Керуючись статтями 55, 255, 408, 409, 415 ЦПК України, Верховний Суд у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду

УХВАЛИВ:

Заяву ОСОБА_1 про відмову від позову задовольнити.

Прийняти відмову ОСОБА_1 від її позову до Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" про припинення зобов'язань.

Визнати нечиннимирішення Приморського районного суду м. Одеси від 23 квітня 2018 року та постанову Одеського апеляційного суду від 28 листопада 2019 року у справі за позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" про припинення зобов'язань.

Закрити провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства "Фідобанк" про припинення зобов'язань.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Головуючий О. В. Ступак

Судді: І. Ю. Гулейков

А. С. Олійник

С. О. Погрібний

В. В. Яремко
logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати