Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Постанова ВССУ від 22.01.2026 року у справі №824/57/25 Постанова ВССУ від 22.01.2026 року у справі №824/5...
print
Друк
search Пошук

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Вищий спеціалізований суд України з розгляду цивільних і кримінальних справ

вищий спеціалізований суд україни з розгляду цивільних і кримінальних справ ( ВССУ )

Історія справи

Постанова ВССУ від 22.01.2026 року у справі №824/57/25

Державний герб України

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

22 січня 2026 року

м. Київ

справа № 824/57/25

провадження № 61-12956ав25

Верховний Суд у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду в складі:

Сакари Н. Ю. (суддя-доповідач), Осіяна О. М., Ступак О. В.,

секретаря судового засідання - Ковальчук Т. Ф.,

учасники справи:

позивач - LENMAR SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA SPOLKA KOMANDYTOWA (Республіка Польща),

відповідач - товариство з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС»,

розглянув у відкритому судовому засіданні в приміщенні Верховного Суду (м. Київ, проспект Повітряних Сил, 28) апеляційну скаргу представника товариства з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС» - адвоката Корнишина Юрія Олексійовича на ухвалу Київського апеляційного суду від 12 вересня 2025 року, в справі за заявою Товариства з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС» про скасування рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України у складі одноосібного арбітра Кузнєцової Н. С. від 20 лютого 2025 року, у справі № 242/2024 за позовом LENMAR SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA SPOLKA KOMANDYTOWA (Республіка Польща) до Товариства з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) про стягнення 29 063,32 доларів США, у тому числі 28 417,81 доларів США заборгованості, 645,51 доларів США - трьох процентів річних, а також арбітражних витрат і витрати, понесені позивачем у зв`язку із захистом своїх інтересів у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України в розмірі 1 000 євро,

Короткий зміст скарги

1. У травні 2025 року товариство з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС» (далі - ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС») звернулось до суду із заявою про скасування рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 20 лютого 2025 року (далі - МКАС), у справі № 242/2024 за позовом LENMAR SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA SPOLKA KOMANDYTOWA (далі - LENMAR Sp. z о.о. Sp. К.) (Республіка Польща) до ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) про стягнення 29 063,32 доларів США, у тому числі 28 417,81 доларів США заборгованості, 645,51 доларів США - 3 % річних, а також арбітражних витрат і витрат, понесених позивачем у зв`язку із захистом своїх інтересів у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України в розмірі 1 000 євро.

2. Заява мотивована тим, що рішенням МКАС від 20 лютого 2025 року у справі № 242/2024 стягнуто з ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) на користь LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. 28 417,81 доларів США заборгованості, 639,99 доларів США - 3 % річних, 2 334, 57 доларів США за відшкодування витрат по сплаті арбітражного збору, 1 000,00 євро витрат, понесених позивачем у зв`язку із захистом своїх інтересів у МКАС, а всього 31 392,37 доларів США та 1 000 євро.

3. Вказував, що дане рішення МКАС від 20 лютого 2025 року ґрунтується на договорі транспортно-експедиторського обслуговування, укладеному 05 грудня 2022 року між товариством з обмеженою відповідальністю «ХОРОШИЙ» (далі - ТОВ «ХОРОШИЙ») (Україна) та LENMAR Sp. z о.о. Sр. К., (Республіка Польща), згідно з яким ТОВ «ХОРОШИЙ» доручає, а LENMAR Sp. z о.о. Sр. К. здійснює експедицію вантажів клієнта всіма видами транспорту, у тому числі морським, як на території Польщі, так і за її межами (пункт 1.1 договору). Експедитор за дорученням клієнта погоджує з морським перевізником умови транспортування вантажів клієнта, здійснює контроль за їх надходженням, відстеження руху вантажів по дорозі та надання необхідної інформації замовнику на його запит та виконує інші роботи, пов`язані з морським фрахтом (пункт 2.1 договору).

4. Зазначав, що ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» є повним правонаступником ТОВ «ХОРОШИЙ».

5. Наголошував, що ТОВ «ХОРОШИЙ» не укладало із LENMAR Sp. z о.о. Sр. К. договір транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, а тому рішення МКАС від 20 лютого 2025 року у справі за № 242/2024 підлягає скасуванню, оскільки відповідний спір не міг бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу та рішення ухвалено на підставі угоди, яка не укладалася.

6. Крім того, проаналізувавши копію укладеного договору транспортно- експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, яку було надано позивачем до суду, заявник звертає увагу на те, що відповідно до пункту 8.5 цього договору сканована копія підписаного обома сторонами і завіреного їх печатками договору має силу оригіналу з наступною заміною такої копії на оригінал договору.

7. Однак договір ТОВ «ХОРОШИЙ» із LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. не підписувало, а також є важливим пункт у договорі щодо наявності оригіналу договорів у сторін.

8. Вважав за необхідне витребувати у LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. оригінал договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, підписаного обома сторонами і завіреного їх печатками, з метою проведення почеркознавчої експертизи та технічної експертизи документа, оскільки виникає сумнів в існуванні вказаного оригіналу документу, а також підписи у трьох екземплярах на останній сторінці у графах: «PODPISY STRON:», «ПІДПИСИ СТОРІН:», «SIGNATURES OF THE PARTIES:» договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року виконані повністю ідентично, що неможливо зробити фізичною особою.

9. Вважав, що нечітке зображення печатки ТОВ «ХОРОШИЙ» у копії договору також підтверджує сумніви щодо існування підписаного договору між сторонами.

10. Зазначав, що відповідно до пункту 2.1 договору клієнт зобов`язується: подавати експедитору попередню письмову заявку - на експедирування, повідомляти попередню інформацію експедитору про графік і кількість вантажу і/або контейнерів, які підлягають експедирування за цим договором.

11. Однак заявник ніколи не подавав будь-яких заявок до LENMAR Sp. Z о.о. Sp. K. щодо необхідності експедирування вантажу, а також у матеріалах справи відсутні будь-які заявки, у тому числі від заявника.

12. Указував, що згідно з пунктом 2.2 договору експедитор зобов`язується: за дорученням клієнта виконувати операції з внутрішньо портового експедирування вантажів в порту вивантаження або навантаження, оформляти необхідну документацію, проводити оплату стивідорних і інших витрат, і виконувати відправку контейнерів/вантажів клієнта морським, автомобільним, залізничним транспортом.

13. Зазначав, що ніяких доручень заявник ніколи не видавав LENMAR Sp. Z о.о. Sp. К. щодо необхідності здійснення експедирування вантажів.

14. Також у відповідності до пункту 3.1 договору оплату послуг експедитора згідно цього договору клієнт виконує в доларах США, згідно рахунку та акта виконаних робіт, виставленого експедитором клієнту протягом п`яти банківських днів з моменту виставлення рахунку.

15. Наголошував, що заявник ніколи не отримував від LENMAR Sp. z о.о. Sp. K. будь-яких виставлених рахунків та актів виконаних робіт і вказані докази також відсутні у матеріалах справи.

16. Крім того, звертав увагу суду на те, що в матеріалах справи наявні чисельні коносаменти, які нібито підтверджують надання транспортно-експедиторських послуг LENMAR Sp. zо.о. Sp. K. Проте, у жодному із наданих LENMAR Sp. zо.о. Sp. К. до матеріалів справи коносаментів відсутній ТОВ «ХОРОШИЙ» як одержувач вантажу згідно іменного або ордерного коносаментів та/або коносамента на пред`явника.

17. В усіх наданих коносаментах одержувачами вантажів є інші особи, які не мають ніякого відношення до ТОВ «ХОРОШИЙ», що підтверджується наданою зведеною таблицею щодо одержувачів вантажів по кожному коносаменту, які було надано LENMAR Sp. Z о.о. Sp. К. у якості обґрунтування надання послуг ТОВ «ХОРОШИЙ». Згідно вищезазначеної зведеної таблиці одержувачами (англ. - Consignee) вантажів згідно наданих копій коносаментів, які було надано LENMAR Sp. zо.о. Sp. К., є інші особи, які до ТОВ «ХОРОШИЙ» ніяким чином не відносяться. Крім того, згідно коносаментів R2123060001, R2123060003 (№ 3 зведеної таблиці) та R2123040138 (№ 19 зведеної таблиці) отримувачем вантажів є LENMAR Sp. z о.о. Sp. К., тобто сам позивач. Натомість копії коносаментів MRFB20260123, EGLV143354779592 (№ 20 зведеної таблиці), які згадуються у рішенні, відсутні у матеріалах справи. Однак до матеріалів справи додані копії коносаментів 143354735579, 143354739264, які взагалі не відомо до чого відносяться.

18. Вказував, що у заявника немає договору транспортно - експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, оскільки він його не укладав. Таким чином, до даної заяви додано клопотання про витребування доказів, зокрема, оригіналу договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року.

19. З урахуванням наведеного представник заявника просив заяву про скасування рішення міжнародного комерційного арбітражу задовольнити та постановити ухвалу про скасування рішення МКАС від 20 лютого 2025 року у справі № 242/2024.

Короткий зміст судового рішення суду першої інстанції

20. Ухвалою Київського апеляційного суду від 12 вересня 2025 року заяву ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» про скасування рішення МКАС у складі одноосібного арбітра Кузнєцової Н. С. від 20 лютого 2025 року, у справі № 242/2024 залишено без задоволення.

21. Відмовляючи у задоволенні заяви, апеляційний суд як суд першої інстанції виходив із того, що спір, який виник між сторонами, правомірно та в узгоджений між сторонам спосіб був переданий на вирішення МКАС.

22. Зі змісту оскаржуваного рішення вбачається, що заявника було своєчасно та належним чином повідомлено про розгляд арбітражної справи, отже МКАС створив для заявника всі процесуальні можливості для викладення своєї позиції щодо суті спору, у тому числі брати участь в усних слуханнях у справі, заявляти клопотання, подавати заперечення тощо.

23. Враховуючи наведене, апеляційний суд як суд першої інстанції відхилив посилання заявника щодо неукладення договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, оскільки оспорення його автентичності та дійсності його існування заявником почалось після отримання негативного рішення МКАС від 20 лютого 2025 року.

24. З цих же підстав судом відмовлено у задоволенні клопотання про призначення почеркознавчої експертизи та технічної експертизи документа - договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року.

25. При цьому судом зазначено, що під час розгляду справи про скасування рішення міжнародного комерційного арбітражу повноваження національного суду є обмеженими, оскільки національний суд не має повноважень щодо перегляду рішень міжнародного комерційного арбітражу по суті вирішення спору, не може вдаватись в його повну перевірку чи переоцінку.

Надходження апеляційної скарги до суду апеляційної інстанції

26. Не погодившись з цією ухвалою, представник ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» -Корнишин Ю. О. подав до Касаційного цивільного суду в складі Верховного Суду як суду апеляційної інстанції апеляційну скаргу, у якій просить скасувати ухвалу апеляційного суду як суду першої інстанції та ухвалити судове рішення про задоволення заяви.

27. Ухвалою колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду у складі Верховного Суду від 22 жовтня 2025 року відкрите апеляційне провадження за поданою апеляційною скаргою.

28. Ухвалою колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду у складі Верховного Суду від 24 грудня 2025 року справу призначено до судового розгляду.

Доводи особи, яка подала апеляційну скаргу

29. Апеляційна скарга мотивована тим, що суд першої інстанції не врахував, що ТОВ «ХОРОШИЙ» не укладало договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року з LENMAR Sp. z о.о. Sp. К., оскільки відповідний спір не міг бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу. Крім того, рішення ухвалено на підставі угоди, яка не укладалась.

30. Заявник посилається на те, що оскільки оригінал вищевказаного договору в матеріалах справи відсутній, не зрозуміло як апеляційним судом встановлено обставини можливості вирішення спору арбітражним розглядом за законодавством України.

31. Також заявник посилається на те, що суд апеляційної інстанції помилково відмовив у задоволенні клопотання про призначення почеркознавчої експертизи та технічної експертизи.

32. Вказує, що не отримували кореспонденцію із МКАС.

Доводи особи, яка подала відзив на апеляційну скаргу

33. У листопаді 2025 року до Верховного Суду як суду апеляційної інстанції надійшов відзив на апеляційну скаргу представника ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» -Корнишина Ю. О. від LENMAR Sp. z о.о. Sp. К., у якому вказано, що оскаржувана ухвала апеляційного суду постановлена з дотриманням норм матеріального та процесуального права, доводи апеляційної скарги висновків суду не спростовують.

Фактичні обставини справи, встановлені судами

34. 05 грудня 2022 року між ТОВ «Хороший» (Україна) та LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. (Республіка Польща) було укладено договір транспортно-експедиторського обслуговування, згідно з умовами якого ТОВ «Хороший» (Україна) доручає, а LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. здійснює експедирування вантажів клієнта всіма видами транспорту, в тому числі морським, як на території Польщі, так і за її межами (пункт 1.1 договору). Експедитор за дорученням клієнта погоджує з морським перевізником умови транспортування вантажів клієнта, здійснює контроль за їх надходженням, відстеження руху вантажів по шляху прямування та надання необхідної інформації замовнику за його запитом і виконує інші роботи, пов`язані з морським фрахтом (пункт 2.1 договору).

35. Договір містить такі основні положення, що мають значення для вирішення спору:

36. Клієнт зобов`язується: подавати експедитору попередню письмову заявку на експедирування та повідомляти попередню інформацію експедитору про графік і кількість вантажу та/або контейнерів, що підлягають експедируванню за договором; надавати експедитору всі необхідні для експедирування за договором документи (оригінали коносаментів (к/с), інвойси, гарантійні листи, довіреності тощо) (пункт 2.1 договору).

37. Експедитор зобов`язується: за дорученням клієнта виконувати операції з внутрішньо портового експедируванню вантажів у порту розвантаження або завантаження, оформляти необхідну документацію, здійснювати оплату стивідорних та інших витрат, здійснювати відправлення контейнерів/вантажів клієнта морським, автомобільним, залізничним транспортом; своєчасно виставляти рахунки клієнту за транспортно-експедиторське обслуговування за договором та послуги, зазначені в розділі 1 договору, в тому числі збір вартості перевезень та використання обладнання (пункт 2.2 договору); експедитор для виконання умов договору має право залучати третіх осіб (пункт 2.2.1 договору); оплату послуг експедитора відповідно до договору клієнт здійснює в доларах США згідно з рахунком та актом виконаних робіт, виставленим експедитором клієнту, протягом 5 (п`яти) банківських днів з моменту виставлення рахунку (пункт 3.1 договору); банківські витрати за перерахування оплати за договором здійснюються за рахунок клієнта (пункт 3.2 договору).

38. Договір набирає чинності з дати підписання обома сторонами і діє до 31 грудня 2023 року, а в частині взаєморозрахунків між сторонами - до повного виконання сторонами своїх зобов`язань за договором (пункт 6.1 договору).

39. Договір автоматично продовжується на кожен наступний календарний рік у разі, якщо сторони не розривають договір шляхом письмового повідомлення за один місяць до закінчення терміну його дії (пункт 6.2 договору).

40. У разі невиконання або неналежного виконання сторонами або однією зі сторін своїх зобов`язань за договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні понесені останньою збитки (пункт 7.1 договору).

41. Сплата штрафних санкцій не звільняє сторони від виконання своїх зобов`язань за договором (пункт 7.2 договору).

42. Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках, кожен українською та англійською мовами. Всі примірники договору мають однакову юридичну силу. У разі розбіжностей між англійським і українським текстами договору український текст має пріоритет (пункт 8.4 договору).

43. Цей договір містить арбітражне застереження про те, що всі спори підлягають вирішенню у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України.

44. Так, пунктом 5.1. договору передбачено, що усі спори та розбіжності, що можуть виникнути з цього договору або у зв`язку з ним, будуть, по можливості, вирішуватися шляхом переговорів між сторонами.

45. Згідно з пунктом 5.2 договору у разі, якщо сторони не дійдуть згоди, то будь-який спір або розбіжності, що виникають з цього договору або у зв`язку з ним, включаючи будь-яке питання про його вирішення, дійсності або розірванні (далі - «спір»), розглядається і остаточно вирішується за допомогою арбітражу в Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України (далі - МКАС) відповідно до Регламенту МКАС і матеріального права України.

46. Цей Договір регулюється і трактується відповідно до права України (пункт 5.3 договору).

47. З метою повного з`ясування фактичних обставин справи, необхідних для оцінки обгрунтованості доводів заявника, ухвалою Київського апеляційного суду від 20 червня 2025 року задоволено клопотанням представника ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» - адвоката Корнишина Ю. О. та витребувано у МКАС матеріали арбітражної справи № 242/2024.

48. Матеріалами арбітражної справи № 242/2024 підтверджується, що вказаний договір транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року разом із відповідним арбітражним застереженням підписаний та скріплений печатками ТОВ «Хороший» (Україна) та LENMAR Sp. z о.о. Sp. К. (Республіка Польща).

49. Установлено, підтверджується наявними у справі доказами та не заперечується учасниками справи, що відповідно до Витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань станом на 05 серпня 2024 року ТОВ «ХОРОШИЙ» (адреса: 04074, Україна, місто Київ, вул. Вишгородська, буд. 12; код ЄДРПОУ: 38921987) 15 березня 2024 року змінило назву на ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (адреса: 04074, Україна, місто Київ, вул. Вишгородська, буд.12; код ЄДРПОУ: 38921987; пошта: horoshiy12@gmail.com).

50. Отже ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) є належним клієнтом за договором транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року і належним відповідачем у справі № 242/2024.

51. З матеріалів арбітражної справи № 242/2024 вбачається, що рішенням МКАС від 20 лютого 2025 року стягнуто з ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) на користь Sp. z о.о. Sp. К. (Республіка Польща) 28 417,81 доларів США заборгованості, 639,99 доларів США - 3 % річних, 2 334,57 доларів США за відшкодування витрат по сплаті арбітражного збору, 1 000,00 євро витрат, понесених позивачем у зв`язку із захистом своїх інтересів у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України, а всього - 31 392,37 доларів США та 1 000 євро.

Розгляд справи у Верховному Суді

52. В судове засідання, призначене на 22 січня 2026 року, сторони не з`явились, про розгляд справи повідомлені належним чином, клопотань про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції не подавали. З урахуванням викладеного відповідно до частини другої статті 247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось, що підтверджується довідкою від 22 січня 2026 року, складеною секретарем судового засідання.

Позиція Верховного Суду

53. Частиною другою статті 24, частиною другою статті 351 ЦПК України передбачено, що Верховний Суд переглядає в апеляційному порядку судові рішення апеляційних судів, ухвалені ними як судами першої інстанції.

54. Заслухавши доповідь судді-доповідача, перевіривши доводи апеляційної скарги та дослідивши матеріали справи, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга не підлягає задоволенню.

Мотиви, з яких виходить Верховний Суд, та застосовані норми права

55. Відповідно до частини першої статті 367 ЦПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги.

56. Відповідно до частини першої статті 459 ЦПК України рішення міжнародного комерційного арбітражу може бути скасоване судом лише у випадках, передбачених цією статтею, якщо інше не передбачено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, або Законом України «Про міжнародний комерційний арбітраж».

57. Згідно зі статтею 5 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» з питань, що регулюються цим Законом, ніяке судове втручання не повинно мати місця, крім як у випадках, коли воно передбачене в цьому Законі.

58. Частиною першою статті 34 вказаного Закону передбачено, що оспорювання в суді арбітражного рішення може бути проведено тільки шляхом подання клопотання про скасування згідно з пунктами 2 та 3 цієї статті.

59. Відповідно до частини другої статті 34 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» арбітражне рішення може бути скасоване судом, зазначеним в пункті 2 статті 6, лише у разі, якщо:

1) сторона, що заявляє клопотання про скасування, подасть докази того, що: одна із сторін в арбітражній угоді, зазначеній у статті 7, була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки - за законом України; або її не було належним чином повідомлено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або рішення винесено щодо не передбаченого арбітражною угодою спору або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди, проте, якщо постанови з питань, які охоплюються арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, що не охоплюються такою угодою, то може бути скасована тільки та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що не охоплюються арбітражною угодою; або склад третейського суду чи арбітражна процедура не відповідали угоді сторін, якщо тільки така угода не суперечить будь-якому положенню цього Закону, від якого сторони не можуть відступати, або, за відсутності такої угоди, не відповідали цьому Закону; або

2) суд визначить, що: об`єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законодавством України; або арбітражне рішення суперечить публічному порядку України.

60. Відповідно до частини першої статті 20 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» сторони можуть на свій розсуд домовитись про місце арбітражу. У разі відсутності такої домовленості місце арбітражу визначається третейським судом з урахуванням обставин справи, включаючи фактор зручності для сторін.

61. Згідно зі статтею 16 вказаного Закону питання про компетенцію Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України у кожній конкретній справі вирішує склад Арбітражного суду, який розглядає спір.

62. В силу положень статті 7 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України має право розглядати спори за наявності письмової угоди сторін про передачу спору, що виник між ними або може виникнути в зв`язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер чи ні, на вирішення до Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України.

63. Відповідно до пункту 1 статті 7 вищевказаного Закону арбітражна угода - це угода сторін про передачу до арбітражу всіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між ними в зв`язку з будь-якими конкретними правовідносинами, незалежно від того, чи мають вони договірний характер чи ні. Арбітражна угода може бути укладена у вигляді арбітражного застереження в контракті або у вигляді окремої угоди.

64. Будь-які неточності в тексті угоди про передачу спору на вирішення до арбітражного суду та (або) сумніви щодо її дійсності, чинності та виконуваності повинні тлумачитися судом на користь її дійсності, чинності та виконуваності (частина друга статті 21 ЦПК України).

65. Частиною другою статті 2 Регламенту МКАС при ТПП України передбачено що, якщо сторони домовилися про передачу спору в Міжнародний комерційний арбітражний суд, вони ipso facto вважаються такими, що погодилися в письмовому вигляді на застосування Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду.

66. Згідно з частиною першою статті 4 Регламенту МКАС при ТПП України Міжнародний комерційний арбітражний суд приймає до свого розгляду спори за наявності письмової угоди (домовленості) між сторонами про передачу йому усіх або певних спорів, які виникли або можуть виникнути між сторонами у зв`язку із будь-якими конкретними правовідносинами незалежно від того, мають вони договірний характер чи ні. Арбітражне застереження, що є частиною договору, повинно трактуватися як угода, яка не залежить від інших умов договору.

67. Відповідно до частин першої-третьої статті 5 Регламенту МКАС при ТПП України питання про компетенцію Міжнародного комерційного арбітражного суду у конкретній справі вирішується складом Арбітражного суду, який розглядає спір. Заява про відсутність у Міжнародного комерційного арбітражного суду компетенції може бути зроблена не пізніше подання заперечень щодо позову. Призначення стороною арбітра або її участь у призначенні арбітра не позбавляє сторону права зробити таку заяву. Заява про те, що Міжнародний комерційний арбітражний суд перевищує межі своєї компетенції, повинна бути зроблена відразу ж як тільки питання, яке, на думку сторони, виходить за ці межі, буде поставлене у ході арбітражного розгляду. Склад Арбітражного суду може у будь-якому з цих випадків прийняти до розгляду заяву, зроблену пізніше, якщо визнає затримку виправданою. Розглядаючи заяву про відсутність компетенції, у тому числі таку, яка ґрунтується на недійсності арбітражної угоди або неможливості її виконання, або втрати нею чинності, склад Арбітражного суду аналізує і оцінює положення арбітражної угоди з урахуванням поданих сторонами доказів.

68. У статті 627 ЦК України визначено, що відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

69. Договір є обов`язковим для виконання сторонами (статті 629 ЦК України).

70. З рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 20 лютого 2025 року у справі № 242/2024 правовою підставою для розгляду справи у вказаному суді є арбітраже застереження, яке міститься у пунктах 5.1-5.3 договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року.

71. Отже, арбітражне застереження у пунктах 5.1-5.3 укладеного договору від 05 грудня 2022 року є арбітражною угодою, укладеною сторонами у письмовій формі, і такою, що відповідає вимогам статті 7 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж».

72. У постанові від 12 листопада 2020 року у справі № 910/13366/18 Верховний Суд надав роз`яснення щодо принципу автономності арбітражної угоди. Зокрема, Верховний Суд вказав, що принцип автономності арбітражної угоди свідчить, по-перше, що дійсність основного договору не впливає на дійсність включеної до нього арбітражної угоди і, по-друге, основний договір і арбітражна угода можуть бути підпорядковані різним законам. Це гарантує, що спір буде розглянуто у будь-якому випадку саме арбітражем, оскільки наявність арбітражного застереження унеможливлює звернення до державних судових установ.

73. Укладаючи арбітражне застереження, сторони зазвичай передбачають передачу до арбітражу будь-яких спорів, у тому числі спорів щодо дійсності самого контракту (якщо такі спори прямо не виключені зі сфери дії арбітражного застереження). У подальшому, якби сторона могла відмовитися від арбітражу і заперечувати компетенцію арбітрів, посилаючись на недійсність контракту, то недобросовісна сторона завжди використовувала би таку можливість для зриву арбітражу.

74. Схожі висновки викладено у постанові Верховного Суду від 03 березня 2020 року у справі № 920/241/19 та постанові Верховного Суду від 24 вересня 2020 року у справі № 824/198/19.

75. Принцип автономності арбітражної угоди від основного договору полягає у тому, що арбітражна угода та основний договір розглядаються як дві окремі угоди, тому недійсність договору не може бути підставою для автоматичної недійсності арбітражної угоди.

76. Обґрунтовуючи заяву, представник заявника посилався на те, що ТОВ «ХОРОШИЙ», яке перейменоване у подальшому на ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС», не укладало та не підписувало договір транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року із LENMAR Sp. z о.о. Sр. К., а також не отримувало послуг від LENMAR Sp. z о.о. Sр. К за цим договором. Тому вважав, що рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 20 лютого 2025 року у справі за № 242/2024 підлягає скасуванню, оскільки даний спір не міг бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу та рішення ухвалено на підставі угоди, яка не укладалася.

77. Разом із тим, в суді першої інстанції, так і під час розгляду справи в суді апеляційної інстанції, не встановлено обставин, які дають підстави суду вважати, що об`єкт спору між сторонами не може бути предметом арбітражного розгляду за законодавством України (пункт 2 частини другої статті 34 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж»).

78. При цьому як договір транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, так і арбітражне застереження, погоджене сторонами у вказаному договорі, недійсними не визнавались, тому в силу положень статті 204 ЦК України презумпція правомірності правочину не спростована заявником.

79. Отже, спір, який виник між сторонами, правомірно та в узгоджений сторонами спосіб, був переданий на вирішення МКАС при Торгово-промисловій палаті України.

80. Таким чином, доводи апеляційної скарги щодо відсутності підстав для вирішення вказаного спору в МКАС відхиляються колегією суддів.

81. Доводи заявника в апеляційній скарзі щодо неповідомлення про розгляд справи в МКАС відхиляються колегією суддів з наступних підстав.

82. Відповідно до статті 49 Регламенту МКАС при ТПП України неявка сторони, повідомленої належним чином про розгляд справи, не перешкоджає розгляду справи.

83. Згідно із статтею 36 Регламенту МКАС при ТПП України сторони та їхні представники повинні сумлінно користуватися наданими їм процесуальними правами, не допускати зловживання ними та дотримуватися встановлених строків.

84. Статтею 11 Регламенту МКАС при ТПП України регламентовано, що документи, що подаються однією із сторін до секретаріату МКАС або під час усного слухання справи складу Арбітражного суду, повинні бути передані іншій стороні. Сторонам також повинні бути передані висновки експертів та інші документи, що мають доказове значення, на яких може ґрунтуватися арбітражне рішення.

85. Склад арбітражного суду має право на свій розсуд або на прохання будь-якої зі сторін, якщо визнає його обґрунтованим, призначити проведення експертизи або викликати і заслухати свідків у справі (абз.2 частини четвертої статті 52 Регламенту МКАС при ТПП України).

86. Зі змісту оспорюваного рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 20 лютого 2025 року та витребуваних матеріалів справи № 242/2024 вбачається, що ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» (Україна) було своєчасно та належним чином повідомлене про розгляд арбітражної справи №242/2024.

87. Зокрема, ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» отримувало від МКАС кореспонденцію як на електронну пошту, так і через поштовий сервіс АТ «ДХЛ» Інтернешнл України», що підтверджується відповідними довідками та номерними ідентифікаторами.

88. Таким чином МКАС створив для ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» всі процесуальні можливості для викладення своєї позиції щодо суті спору, у тому числі брати участь в усних слуханнях у справі, заявляти клопотання, подавати заперечення тощо. Наведене в повній мірі відповідає принципам диспозитивності, змагальності та рівності сторін судового процесу (див. постанову Верховного Суду від 06 березня 2025 року у справі № 824/145/24 (провадження № 61- 299ав25).

89. З огляду на викладене, посилання заявника щодо непідтвердження отримання представником товариства відповідної кореспонденції відхиляються колегією суддів як безпідставні.

90. Отже, оскільки ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» під час розгляду справи в МКАС не забезпечило явку свого представника, не подало відзив на позов, не зверталося до МКАС із відповідними клопотаннями про призначення почеркознавчої експертизи та технічної експертизи документа - договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, а також витребування оригіналів цього документа, колегія суддів погоджується із висновками апеляційного суду про те, що дії, вчинені заявником, щодо заперечення існування вказаного договору та відсутністю підстав для розгляду вказаного спору в порядку Міжнародного комерційного арбітражу, призначення експертизи, не відповідає засадам добросовісності й має ознаки суперечливої поведінки.

91. ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» не скористалось своїми правами та самоусунулось від участі розгляді справи в МКАС, не вчиняло активних дій щодо доведення обставин, на які посилається в заяві, поданій до місцевого суду, апеляційній скарзі, а тому суд першої інстанції правомірно відхилив доводи ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» про те, що ТОВ «ХОРОШИЙ», яке перейменоване у подальшому на ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС», не укладало та не підписувало договір транспортно - експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року із LENMAR Sp. z о.о. Sр. К.

92. Крім того, суд правомірно виснував, що виходячи з тлумачення норм у розділі VIII ЦПК України та розділу VII Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж», під час розгляду справи про скасування рішення міжнародного комерційного арбітражу повноваження національного суду є обмеженими, оскільки національний суд не має повноважень щодо перегляду рішень міжнародного комерційного арбітражу по суті вирішення спору, не може вдаватися в його повну перевірку чи переоцінку.

93. Будучи альтернативним способом вирішення спорів, заснованих на добровільних домовленостях сторін, міжнародний комерційний арбітраж не функціонує у подібних до системи державного судочинства реаліях судового формалізованого підходу до процедури розгляду і вирішення спорів, є більш гнучким, дієвим та адаптивним інструментом. Таке розуміння визнає принципи арбітражного розгляду, лежить в основі проарбітражного підходу державних судів до питань скасування арбітражного рішення.

94. Також колегією суддів відхиляються посилання заявника на порушення судом першої інстанції норм ЦПК України, а саме не призначення судової експертизи.

95. Так, під час розгляду справи в суді першої інстанції ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» подало суду клопотання про призначення судової-почеркознавчої експертизи та технічної експертизи договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року.

96. Суд першої інстанції протокольною ухвалою від 12 вересня 2025 року відмовив у задоволенні клопотання про призначення судової-почеркознавчої експерти та технічної експертизи, оскільки з матеріалів справи вбачається, що ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС» належним чином повідомлялось про розгляд справи в арбітражному суді, проте під час такого розгляду жодного клопотання про призначення експертизи не заявлялось.

97. Колегія суддів погоджується із висновком суду першої інстанції з огляду на наступне.

98. Обґрунтовуючи клопотання про призначення відповідних експертиз, заявник посилався на те, що ТОВ «ХОРОШИЙ», правонаступником якого є заявник, не укладало з LENMAR Sp. zо.о. Sp. К. договору транспортно-експедиторського обслуговування від 05 грудня 2022 року, зокрема товариство посилалось на положення статей 43 104 457 ЦПК України.

99. Водночас, як встановлено судом першої інстанції, з чим також погоджується й суд апеляційної інстанції, арбітражне застереження у пунктах 5.1-5.3 укладеного договору від 05 грудня 2022 року є арбітражною угодою, укладеною сторонами у письмовій формі, і такою, що відповідає вимогам статті 7 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж».

100. Як вказувалось вище, укладаючи арбітражне застереження, сторони зазвичай передбачають передачу до арбітражу будь-яких спорів, у тому числі спорів щодо дійсності самого контракту.

101. Склад арбітражного суду має право на свій розсуд або на прохання будь-якої зі сторін, якщо визнає його обґрунтованим, призначити проведення експертизи або викликати і заслухати свідків у справі (абз.2 частини четвертої статті 52 Регламенту МКАС при ТПП України).

102. Отже, під час розгляду справи в арбітражному суді заявник не був позбавлений права подавати клопотання щодо призначення відповідних експертиз, зокрема, на підтвердження обставин заперечення позовних вимог.

103. Разом із тим, ТОВ «ЕЙГЕН ТРАНС», будучи належним чином повідомлене про розгляд справи в МКАС, не скористалось своїми правами щодо можливості доведення обставин, які, на думку заявника, не були встановлені під час розгляду справи в арбітражному суді, тому, з урахуванням положень розділу VIII ЦПК України та розділу VII Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж», суд апеляційної інстанції обґрунтовано відмовив у задоволенні клопотання про призначення судової-почеркознавчої експертизи та технічної експертизи.

104. Враховуючи те, що заявником разом із апеляційною скаргою подано клопотання про проведення експертизи аналогічне, поданому в суді першої інстанції, колегія суддів відмовляє в його задоволенні з наведених вище підстав.

105. З огляду на викладене, встановлені обставини, відсутність належних дій заявника в Міжнародному комерційному арбітражі, колегія суддів погоджується із висновком апеляційного суду щодо відсутності підстав для задоволення заяви про скасування рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 20 лютого 2025 року.

Керуючись статтями 24, 351, 368, 375, 381-384 ЦПК України, Верховний Суд у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду

ПОСТАНОВИВ:

1. Апеляційну скаргу представника товариства з обмеженою відповідальністю «ЕЙГЕН ТРАНС» - адвоката Корнишина Юрія Олексійовича залишити без задоволення.

2. Ухвалу Київського апеляційного суду від 12 вересня 2025 року залишити без змін.

Постанова набирає законної сили з моменту її прийняття, є остаточною та оскарженню не підлягає.

Повний текст постанови складений 29 січня 2026 року.

Судді: Н. Ю. Сакара

О. М. Осіян

О. В. Ступак

logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати