Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Постанова ВГСУ від 05.09.2017 року у справі №910/12143/15 Постанова ВГСУ від 05.09.2017 року у справі №910/1...
print
Друк
search Пошук
comment
КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

05 вересня 2017 року Справа № 910/12143/15

Вищий господарський суд України у складі: суддя Селіваненко В.П. - головуючий (доповідач), судді Корсак В.А. і Палій В.В.

розглянув касаційну скаргу публічного акціонерного товариства (далі - ПАТ) "Національна суспільна телерадіокомпанія України", м. Київ,

на рішення господарського суду міста Києва від 17.10.2016 та

постанову Київського апеляційного господарського суду від 05.04.2017

зі справи № 910/12143/15

за позовом акціонерного товариства (далі - АТ) "Євроньюз" (EURONEWS SA), Ліон, Франція,

до державної організації "Національна телекомпанія України" [далі - НТУ (правонаступником якої є ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України")]

про стягнення 10 591 224,48 євро, що еквівалентно 251 076 179,58 грн., та

за зустрічним позовом ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України"

до АТ "Євроньюз"

про визнання недійсним ліцензійного договору від 21.10.2010.

Судове засідання проведено за участю представників сторін:

АТ "Євроньюз" - Соловйова О.В.,

ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" - Гребенюк І.І., Дорофеєва М.Ю.

За результатами розгляду касаційної скарги Вищий господарський суд України

ВСТАНОВИВ:

Позов АТ "Євроньюз" було подано про стягнення 10 591 224,48 євро, що еквівалентно 251 076 179,58 грн., простроченого ліцензійного платежу за ліцензійним договором від 21.10.2010 (далі - Договір).

Зустрічний позов було подано про визнання недійсним Договору.

Справа розглядалася господарськими судами неодноразово.

Рішенням господарського суду міста Києва від 18.11.2015, залишеним без змін постановою Київського апеляційного господарського суду від 19.05.2016: первісний позов задоволено; у задоволенні зустрічного позову відмовлено.

Постановою Вищого господарського суду України від 19.07.2016 рішення та постанову попередніх судових інстанцій скасовано, а справу передано на новий розгляд до господарського суду міста Києва.

Рішенням господарського суду міста Києва від 17.10.2016 (суддя Марченко О.В.), залишеним без змін постановою Київського апеляційного господарського суду від 05.04.2017 (колегія у складі: Доманська М.Л. - головуючий, Зубець Л.П. і Верховець А.А.):

- первісний позов задоволено;

- стягнуто з НТУ на користь АТ "Євроньюз" 10 591 224,48 євро, що еквівалентно 251 076 179,58 грн., та 73 080 грн. судового збору;

- у задоволенні зустрічного позову відмовлено.

У касаційній скарзі до Вищого господарського суду України ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" просить скасувати оскаржувані рішення і постанову попередніх судових інстанцій з даної справи та припинити провадження у справі. Скаргу мотивовано прийняттям оскаржуваних судових рішень за неповного з'ясування обставин, що мають значення для справи, та неправильним застосуванням судовими інстанціями норм матеріального і процесуального права.

У відзиві на касаційну скаргу АТ "Євроньюз" заперечує проти доводів скаржника, зазначаючи про їх безпідставність, і просить касаційну скаргу залишити без задоволення.

За результатами розгляду касаційної скарги Вищий господарський суд України дійшов висновку про відсутність підстав для її задоволення з урахуванням такого.

Суди попередніх інстанцій у розгляді справи виходили з таких обставин та висновків.

Компанією "Євроньюз" та НТУ укладено Договір, за умовами якого:

- україномовна версія міжнародного каналу "Євроньюз" - це україномовна версія міжнародного каналу "Євроньюз", який включає весь міжнародний рекламний контент (пункт 1.6);

- українська версія - це україномовна версія міжнародного каналу "Євроньюз", що транслюється територією України, яка включає: місцеві українські програми; місцеву українську рекламу на додаток до міжнародної реклами, та яка доступна через український сигнал (пункт 1.7);

- український сигнал - це супутниковий сигнал, який використовується НТУ для трансляції української версії для прийому на території; сторони повністю розуміють, що супутникова зона покриття може бути більшою за територію, за умови, що вона виходить на межі території в обґрунтованих межах (пункт 1.8);

- український сервіс - це україномовна версія міжнародного каналу "Євроньюз" та/або його українська версія (пункт 1.9);

- місцеві програми - це українські новини, журнали та речі щодо тем, які стосуються України, які становлять національний інтерес, призначені для глядачів на території та які транслюються виключно в українській версії через український сигнал на умовах, визначених Договором (пункт 1.12);

- територія - це Україна (пункт 1.13);

- компанія "Євроньюз" вироблятиме та транслюватиме україномовну версію міжнародного каналу у своїй штаб-квартирі в Еккюлі, Франція, або в іншому місці, як вирішить компанія "Євроньюз", 24 години на добу, 7 днів на тиждень, кожного тижня; компанія "Євроньюз" матиме повний редакторський контроль на час співпраці з НТУ для забезпечення високого стандарту каналу; на додаток до україномовної версії міжнародного каналу компанія "Євроньюз" координуватиме виробництво місцевих програм, призначених для української території, які транслюються виключно через український сигнал (пункт 2.1);

- з урахуванням умов, визначених Договором, компанія "Євроньюз" надає НТУ:

виключне право вставляти та комерціалізувати місцеву рекламу в україномовній версії міжнародного каналу (як описано в статті 7); місцева реклама транслюватиметься через український сигнал;

виключну ліцензію та трансляцію українських сервісів на своєму (-їх) каналі (-ах) на території (як описано в статті 8);

виключне право розповсюджувати українську версію будь-якою системою передачі: земною аналоговою чи цифровою, супутниковою, ADSL, IPTV, мобільною тощо на території (як описано в статті 9);

виключне право на використання україномовної версії міжнародного каналу для формування українського сервісу у відповідності із умовами Договору;

виключне право розповсюджувати україномовну версію міжнародного каналу будь-якою системою передачі: земною аналоговою чи цифровою, супутниковою, ADSL, IPTV, мобільною тощо на території (як описано в статті 9; пункт 2.2 Договору з доповненням згідно з додатковою угодою від 05.08.2011);

- компанія "Євроньюз" надає НТУ ексклюзивну ліцензію на розповсюдження української версії та/або україномовної версії міжнародного каналу на території будь-якою системою ретрансляції: земною аналоговою чи цифровою, супутниковою, ADSL, IPTV, мобільною тощо, що також означає право НТУ надавати ліцензію третім сторонам для здійснення такої ретрансляції у режимі реального часу, що не вважатиметься порушенням умов Договору (пункт 9.1 Договору в редакції додаткової угоди від 05.08.2011);

- за попередній період (приблизно триватиме 10 місяців), який почнеться з дати платежу, як вказано в пункті 10.5 Договору, а закінчиться на дату запуску україномовної версії міжнародного каналу, тобто 24.08.2011, НТУ повинна сплатити стартові витрати у сумі 2 400 000 євро, без вирахування податку на прибуток, ПДВ або інших податків, та 100% операційних витрат, пов'язаних із таким попереднім періодом, у сумі 3 100 000 євро, без вирахування податку на прибуток, ПДВ або інших податків; вказані витрати включають усі витрати, пов'язані із організацією та запуском українських сервісів, включаючи, але не обмежуючись цим, витрати щодо набору персоналу, придбанням необхідного обладнання, його монтажем і обслуговуванням, орендою необхідних приміщень, управлінням процесом запуску українських сервісів, транспортними витратами та іншими необхідними витратами (пункт 10.1);

- після того, як україномовна версія міжнародного каналу буде запущена, впродовж строку дії Договору НТУ сплачуватиме компанії "Євроньюз" щорічний ліцензійний платіж за ексклюзивні ліцензії, надані за Договором на користь НТУ, вказані у пункті 2.2 Договору; за перший рік ліцензійного періоду ліцензійний платіж становитиме 5 500 000 євро, без вирахування податку на прибуток, ПДВ та інших податків; термін платежу для першого року вказаний в пункті 10.5 Договору; платежі сплачуються незалежно від того, чи розпочала НТУ комерціалізацію місцевої реклами, чи ні (пункт 10.2);

- з початку другого року строку щорічний ліцензійний платіж буде переглядатися кожного року з тим, щоб прийняти до уваги зміни індексу IPCUM (індекс споживчих цін монетарного союзу; пункт 10.3);

- річний ліцензійний платіж сплачується двома рівними частинами після одержання рахунків від компанії "Євроньюз"; починаючи з другого року ліцензійного періоду, перші 50% будуть сплачені не пізніше ніж 30 днів після початку кожного річного ліцензійного періоду, а решта 50% будуть сплачені не пізніше ніж впродовж 6 місяців після початку кожного річного ліцензійного періоду (пункт 10.4);

- НТУ сплатить компанії "Євроньюз" у період до 05.11.2010 початкові витрати у сумі 2 400 000 євро на додаток до 100% операційних витрат, пов'язаних із таким попереднім періодом, у сумі 3 100 000 євро, на додаток до 50% річного ліцензійного платежу, тобто 2 750 000 євро, в якості авансового платежу за перший рік ліцензійного періоду; ці суми будуть виставлені в рахунок та підлягатимуть до сплати, як тільки Договір буде підписаний; укладання контракту обумовлюється сплатою вказаних сум; друга частина за перший рік ліцензійного періоду підлягатиме до сплати не пізніше, ніж через 6 місяців після дати запуску (пункт 10.5);

- зважаючи на всі умови, вказані у Договорі, та на той факт, що НТУ є державною компанією, яка фінансується виключно державою, сторони погоджуються, що будь-який платіж, здійснений за Договором, буде здійснюватись НТУ з бюджету, виділеного НТУ державою Україна, та наданого НТУ у відповідності з чинним законодавством України (пункт 10.9);

- для кожного року строку НТУ залишатиме собі весь річний чистий прибуток, отриманий від місцевої реклами та розповсюдження української версії на території до 5,5 мільйона євро; чистий прибуток визначається як виставлена у рахунках сума після усіх комерційних знижок, та за вирахуванням комісій рекламних агентів чи агентств, та виключаючи ПДВ і всі податки; якщо зазначена річна сума перевищує 5,5 мільйона євро, то відповідний річний ліцензійний платіж збільшиться на 50% річного чистого прибутку, що перевищує 5,5 мільйона євро (стаття 11);

- укладання Договору обумовлюється сплатою НТУ компанії "Євроньюз" сукупної суми у сумі 8 250 000 євро, детальна інформація про яку наведена в пункті 10.5 Договору, що відповідає 100% початкових витрат, 100% операційних витрат за попередній період та 50% річного ліцензійного платежу за перший рік ліцензійного періоду відповідно до Договору (пункт 12.1 Договору);

- обидві сторони погоджуються, що україномовна версія міжнародного каналу буде запущена 24.08.2011, якщо тільки не настане подія, яка не залежить від волі компанії "Євроньюз" або НТУ (пункт 12.2);

- Договір та його додатки набирають чинності з дати підписання, з врахуванням положень пункту 16.6 Договору, строк Договору розпочнеться з дати його підписання уповноваженими представниками сторін та залишатиметься в силі впродовж попереднього та ліцензійного періодів; для ілюстрації, початковий строк Договору розпочнеться з вказаної дати та закінчиться 24.08.2016; після цього Договір автоматично буде продовжений на наступні періоди тривалістю 3 роки, якщо тільки будь-яка сторона не припинить його шляхом надання іншій стороні повідомлення за 12 місяців, надісланого рекомендованим листом (пункт 16.1).

Предметом зустрічного позову є визнання недійсним Договору, а первісні позовні вимоги полягають у стягнення заборгованості за вказаним Договором.

Згідно з розпорядженням Кабінету Міністрів України від 11.10.2010 № 1988-р "Деякі питання створення україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews" Уряд України розпорядився:

- Державному комітету телебачення та радіомовлення провести правову оцінку проекту Договору, в якому передбачено трансляцію і розповсюдження на території України місцевої україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews" (24 години на добу, 7 днів на тиждень), та забезпечити укладення зазначеного договору;

- відповідно до частини другої статті 26 Закону України "Про Державний бюджет України на 2010 рік" здійснити перерозподіл бюджетних призначень загального фонду за бюджетними програмами, передбаченими Міністерству фінансів України, у межах їх загального обсягу шляхом зменшення видатків споживання за бюджетною програмою 3511340 на суму 85 572,4 тис. грн., у тому числі по м. Києву - на 85 572,4 тис. грн., та збільшення видатків розвитку за бюджетною програмою 3511090 "Державні капітальні видатки" на таку ж суму;

- передати бюджетні призначення Міністерства фінансів України (загальнодержавні видатки) за загальним фондом державного бюджету з бюджетної програми 3511090 "Державні капітальні видатки" у сумі 85 572,4 тис. грн. Державному комітету телебачення та радіомовлення України за бюджетною програмою 1701080 "Виробництво телерадіопрограм для державних потреб" для створення україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews"; Міністерству фінансів України внести відповідні зміни до розпису державного бюджету;

- Державному комітету телебачення та радіомовлення України:у тижневий строк розробити і подати Кабінетові Міністрів України проект порядку використання у 2010 році коштів, виділених у державному бюджеті для створення україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews", передбачивши, зокрема, обсяг коштів за кожним напрямом витрат на створення україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews"; передбачати кошти для забезпечення функціонування україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews" у межах граничних видатків Комітету, що визначаються під час складання проекту державного бюджету на відповідний рік.

Додатком № 1 до Закону України "Про Державний бюджет України на 2011 рік" встановлено бюджетне призначення на здійснення платежів щодо створення та функціонування україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews". Те саме було здійснено і за додатками №№ 3 до Законів України "Про Державний бюджет України на 2012 рік", "Про Державний бюджет України на 2013 рік", "Про Державний бюджет України на 2014 рік", "Про Державний бюджет України на 2015 рік".

Доводи НТУ щодо непередбачення відповідних кошторисних призначень на оплату ліцензійних платежів за Договором є безпідставними та необґрунтованими, оскільки бюджетом України впродовж шести років такі видатки були передбачені.

У матеріалах справи відсутні докази, які підтверджували б наявність або відсутність у заступника генерального директора НТУ ОСОБА_8 необхідних повноважень для підписання Договору.

Договір від імені НТУ був також підписаний і генеральним директором НТУ ОСОБА_9, якій діяв від імені НТУ на підставі наданих йому повноважень згідно із статутом НТУ.

Крім того, НТУ впродовж 2010-2012 років здійснювалася оплата ліцензійних платежів, передбачених Договором, тобто відбулося наступне схвалення юридичною особою правочину, який, на думку НТУ, вчинений від її імені представником з перевищенням повноважень.

Вказані дії НТУ відповідно до статті 241 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) унеможливлюють визнання Договору недійсним.

Судами попередніх інстанцій досліджено пояснювальну записку до проекту розпорядження Кабінету Міністрів України "Про припинення функціонування україномовної версії міжнародного телеканалу "EuroNews", яка міститься і в матеріалах справи, і на сайті Державного комітету телебачення і радіомовлення України (http://comin.kmu.gov.ua). У вказаному документі зазначено, що на виконання доручення Президента України від 26.07.2005 №1-1/772 "Про здійснення заходів щодо набуття Національною телекомпанією України статусу акціонера міжнародного телевізійного каналу "EuroNews" НТУ уклала угоду від 08.09.2005 №602-25 з АТ "Євроньюз" і придбала 2 590 (1%) акцій АТ "Євроньюз", що стало передумовою створення україномовної версії міжнародного каналу "EuroNews". Статут АТ "Євроньюз" передбачає, що будь-який новий акціонер має підписати угоду стосовно умов використання і розповсюдження телепрограми "EuroNews".

Згідно з розпорядженням Кабінету Міністрів України від 11.10.2010 № 1988 "Деякі питання створення україномовної версії міжнародного каналу "EURONEWS" Державний комітет телебачення і радіомовлення України мав провести правову оцінку проекту Договору і забезпечити його укладення.

Проект договору було надіслано Державним комітетом телебачення і радіомовлення України на адресу НТУ листом від 21.10.2010 № 8-02-19/2446.

Одночасно з цим у Франції віце-прем'єр-міністр України - Міністр інфраструктури України Б. Колесніков і генеральний директор виконавчої ради АТ "Євроньюз" М. Пітерс підписали Меморандум про створення та поширення міжнародних новин "EuroNews" українською мовою, а керівники НТУ та АТ "Євроньюз" - Договір, яким визначено умови створення і розповсюдження україномовної версії телеканалу "EuroNews". Представники Державного комітету телебачення і радіомовлення України участі у вказаних заходах не брали.

Відповідно до пункту 22.1 Договору Договір регулюється та тлумачиться у відповідності до законодавства Франції, а у частині, яка стосується української версії, та з питань, які стосуються НТУ як мовника, він регулюється та тлумачиться у відповідності до законодавства України.

Отже, враховуючи, що НТУ було укладено Договір із АТ "Євроньюз" у зв'язку із набуттям НТУ статусу акціонера АТ "Євроньюз", а укладення такого договору було обов'язковим для акціонерів АТ "Євроньюз", у відповідності до статуту АТ "Євроньюз" і законодавства Франції, до даних відносин не можуть застосовуватись положення Закону України "Про здійснення державних закупівель".

Зустрічні позовні вимоги є безпідставними, необґрунтованими та такими, що не підлягають задоволенню.

АТ "Євроньюз", заперечуючи проти задоволення зустрічних позовних вимог, просило суд застосувати позовну давність до вимог НТУ.

З цього приводу суди попередніх інстанцій зазначили про те, що НТУ пропущено позовну давність щодо звернення до суду із зустрічними позовними вимогами до АТ "Євроньюз" про визнання Договору недійсним, оскільки Договір було укладено 21.10.2010, і з цієї дати починає відраховуватися позовна давність, яка закінчується 21.10.2013, а зустрічний позов було подано 14.07.2015 (штамп відділу діловодства на першому аркуші зустрічної позовної заяви).

Що ж до первісних позовних вимог, то судом першої інстанції встановлено, що АТ "Євроньюз" виставило НТУ такі рахунки-фактури на оплату лізингових платежів: від 06.05.2013 № 201300134 на суму 2 822 522,64 євро; від 24.07.2013 № 201300260 на суму 2 871 847,81 євро; від 04.11.2014 № 201400558 на суму 2 871 847,81 євро; від 04.11.2014 №201400559 на суму 2 870 871,07 євро. НТУ частково сплатила лізинговий платіж на суму 845 864,85 євро.

У зв'язку із заборгованістю у сумі 5 659 082,95 євро АТ "Євроньюз" листом від 29.07.2013 звернулося до НТУ з вимогою підтвердити дату наступного банківського переказу; відповіді на вказаний лист АТ "Євроньюз" не отримало.

Листом від 30.07.2014 АТ "Євроньюз" звернулося до Прем'єр-міністра України з проханням "знайти термінове рішення" для забезпечення існування українського сервісу "Євроньюз"; відповіді на даний лист АТ "Євроньюз" не отримало.

Листом від 04.02.2015 АТ "Євроньюз" нагадувало НТУ про те, що у останньої наявна заборгованість з лізингових платежів у сумі 10 789 640,22 євро та зазначило про своє бажання мирно вирішити питання щодо продовження трансляції "Євроньюз" українською мовою.

Листом від 18.02.2015 №8-01-16/275 НТУ повідомила АТ "Євроньюз" про те, що НТУ як державна компанія, що фінансується з державного бюджету України, розпочала переговори з Кабінетом Міністрів України стосовно вирішення питання майбутньої співпраці з "Євроньюз".

НТУ заборгованість у сумі 10 591 224,48 євро не погасила, первісний позов є обґрунтованим та підлягає задоволенню.

Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 21.03.2017 задоволено клопотання ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" про заміну сторони у справі: здійснено заміну НТУ на його правонаступника - ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України".

Суд апеляційної інстанції не задовольнив клопотання ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" про залучення до участі у справі Міністерства фінансів України та Державного комітету телебачення і радіомовлення України як третіх осіб, оскільки первісний позов заявлений щодо заборгованості, яка виникла на підставі господарського зобов'язання, сторонами якого є лише позивач та відповідач, стягнення заборгованості за судовим рішенням у даній справі має спеціальний порядок, визначений чинним законодавством; ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" недостатньо обґрунтовано, що судове рішення може напряму вплинути на права та обов'язки Міністерства фінансів України та Державного комітету телебачення і радіомовлення України.

Причиною спору зі справи стали питання про наявність або відсутність підстав для стягнення 10 591 224,48 євро простроченого ліцензійного платежу за Договором та про визнання Договору недійсним.

Відповідно до приписів ЦК України:

- зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства; одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом (статті 525, 526);

- договір є обов'язковим для виконання сторонами (стаття 629);

- підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами першою - третьою, п'ятою та шостою статті 203 цього Кодексу (частина перша статті 215).

Місцевий та апеляційний господарські суди, повно і всебічно дослідивши обставини справи, перевіривши їх поданими сторонами доказами, яким надали необхідну оцінку, з дотриманням приписів зазначених норм матеріального права та з наведенням необхідного мотивування:

встановивши: що бюджетом України впродовж шести років (2010-2015) були передбачені видатки на оплату ліцензійних платежів за Договором; здійснення НТУ впродовж 2010-2012 років оплати ліцензійних платежів, передбачених Договором, тобто схвалення відповідачем даного правочину; відсутність підстав для визнання Договору недійсним;

дослідивши зміст Договору та встановивши факт існування заборгованості зі сплати ліцензійних платежів;

врахувавши обов'язковість договору для виконання сторонами та те, що відсутність бюджетних коштів у відповідача не є підставою для звільнення від відповідальності за порушення зобов'язання,

дійшли обґрунтованих висновків про необхідність задоволення первісного позову та відмови у задоволенні зустрічного позову.

Доводи касаційної скарги даних висновків не спростовують.

Суд апеляційної інстанції належним чином розглянув клопотання відповідача про залучення Міністерства фінансів України та Державного комітету телебачення і радіомовлення України до участі у справі як третіх осіб, і правомірно його не задовольнив, з'ясувавши, що рішення суду зі справи на права і обов'язки поіменованих осіб не вплине. До того залучення до участі у справі третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, не визначається процесуальним законом як безумовний обов'язок суду, і відповідне питання вирішується судом у залежності від конкретних обставин справи.

Посилання скаржника на те, що суд апеляційної інстанції, здійснюючи заміну НТУ на його правонаступника - ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" належним чином обставин щодо правонаступництва майна, прав та обов'язків НТУ не дослідив, спростовується таким.

Згідно із статтею 25 ГПК України у разі, зокрема, припинення діяльності суб'єкта господарювання шляхом реорганізації (злиття, приєднання, поділу, перетворення), заміни кредитора або боржника в зобов'язанні, а також в інших випадках заміни особи у відносинах, щодо яких виник спір, господарський суд залучає до участі у справі правонаступника відповідної сторони на будь-якій стадії судового процесу. Усі дії, вчинені в судовому процесі до вступу у справу правонаступника, обов'язкові для нього так само, як вони були обов'язкові для особи, яку правонаступник замінив. Про заміну або про відмову заміни сторони чи третьої особи її правонаступником господарський суд виносить ухвалу.

Вказана імперативна процесуальна норма не містить обов'язку сторони подавати заяву чи клопотання про вчинення такої процесуальної дії щодо правонаступництва, проте містить обов'язкову для виконання вказівку про обов'язковість заміни сторони її правонаступником у разі наявності підтвердженої належними та допустимими доказами інформації про припинення юридичної особи та наявністю у неї правонаступників.

Так, відповідно до частини першої статті 104 ЦК України юридична особа припиняється в результаті реорганізації (злиття, приєднання, поділу, перетворення) або ліквідації. У разі реорганізації юридичних осіб майно, права та обов'язки переходять до правонаступників.

Враховуючи наведені законодавчі приписи, суд апеляційної інстанції ухвалою від 21.03.2017, задовольняючи клопотання ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" (т. 5, а.с. 145), дослідивши наявні у матеріалах справи документи, здійснив заміну НТУ на його правонаступника - ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" та відклав розгляд апеляційної скарги на 05.04.2017.

Отже, заміна сторони у справі відбулася у законодавчо встановлений спосіб, до ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" в результаті реорганізації шляхом перетворення НТУ як правонаступника останньої перейшло все майно, права та обов'язки.

Водночас перевірка доводів скаржника, пов'язаних з установленням фактичних обставин справи та здійсненням оцінки доказів у ній перебуває поза межами перегляду справи в касаційній інстанції, визначеними частиною другою статті 1117 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), за якою названа судова інстанція не має права встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові господарського суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати нові докази або додатково перевіряти докази.

Недодержання скаржником процесуального обов'язку щодо доведення своїх заперечень у судах попередніх інстанцій належними доказами не може бути надолужене в суді касаційної інстанції з огляду на наведене положення частини другої статті 1117 названого Кодексу.

Крім того, скаржником не наведено доводів стосовно порушення або неправильного застосування судовими інстанціями правил статті 43 ГПК України щодо оцінки доказів.

Що ж до твердження скаржника, що суд апеляційної інстанції допустив до розгляду справи неналежного представника АТ "Євроньюз" Соловйова О.В., то це спростовується наявністю у матеріалах справи чинної довіреності від 15.11.2016, яка вже існувала на момент розгляду даної справи в суді апеляційної інстанції, що з'ясовано і про що зазначено останньою.

Вищий господарський суд України у прийнятті даної постанови керується й принципом res judicata, базове тлумачення якого вміщено в рішеннях Європейського суду з прав людини від 03.12.2003 у справі "Рябих проти Росії", від 09.11.2004 у справі "Науменко проти України", від 18.11.2004 у справі "Праведная проти Росії", від 19.02.2009 у справі "Христов проти України", від 03.04.2008 у справі "Понамарьов проти України", в яких цей принцип розуміється як елемент принципу юридичної визначеності, що вимагає поваги до остаточного рішення суду та передбачає, що перегляд остаточного та обов'язкового до виконання рішення суду не може здійснюватись лише з однією метою - домогтися повторного розгляду та винесення нового рішення у справі, а повноваження судів вищого рівня з перегляду (у тому числі касаційного) мають здійснюватися виключно для виправлення судових помилок і недоліків. Відхід від res judicate можливий лише тоді, коли цього вимагають відповідні вагомі й непереборні обставини, наявності яких у даній справі скаржником не зазначено й не обґрунтовано.

З урахуванням наведеного визначених процесуальним законом підстав для скасування оскаржуваних судових рішень не вбачається.

Керуючись статтями 1117, 1119, 11111 ГПК України, Вищий господарський суд України

ПОСТАНОВИВ:

Рішення господарського суду міста Києва від 17.10.2016 та постанову Київського апеляційного господарського суду від 05.04.2017 зі справи № 910/12143/15 залишити без змін, а касаційну скаргу публічного акціонерного товариства "Національна суспільна телерадіокомпанія України" - без задоволення.

Суддя В. Селіваненко

Суддя В. Корсак

Суддя В. Палій

logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст