Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Ухвала КГС ВП від 16.09.2021 року у справі №905/1060/21 Ухвала КГС ВП від 16.09.2021 року у справі №905/10...
print
Друк
search Пошук

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Історія справи

Ухвала КГС ВП від 16.09.2021 року у справі №905/1060/21



УХВАЛА

14 вересня 2021 року

м. Київ

Справа № 905/1060/21

Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду:

Кролевець О. А. - головуючий, Вронська Г. О., Губенко Н. М.,

розглянувши матеріали касаційної скарги ОСОБА_1

на ухвалу Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021

(головуючий - Хачатрян В. С., судді Ільїн О. В., Россолов В. В. )

у справі № 905/1060/21

за позовом ОСОБА_1

до 1) Приватного акціонерного товариства "Авдіївський коксохімічний завод", 2) Компанії "Barlenko LTD", 3) Компанії "Metinvest B.V."

про визнання недійсним правочину, застосування наслідків недійсності правочину та стягнення збитків,

ВСТАНОВИВ:

16.08.2021 ОСОБА_1 (далі - ОСОБА_1) звернувся до Верховного Суду з касаційною скаргою на ухвалу Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 у справі №905/1060/21 про відкриття апеляційного провадження у справі та зупинення провадження у справі до виконання судового доручення.

Перевіривши матеріали касаційної скарги ОСОБА_1, Суд дійшов таких висновків.

У провадженні Східного апеляційного господарського суду знаходиться справа №905/1060/21.

Ухвалою Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 у справі №905/1060/21 відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на ухвалу Господарського суду Донецької області від 08.07.2021; відповідачам встановлено строк для подання відзиву на апеляційну скаргу; надіслано ухвалу учасникам справи, зобов'язавши апелянта в строк до 20.09.2021 надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів (у двох примірниках) апеляційної скарги; ухвали Східного апеляційного господарського суду від 06.08.2021; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках; підтвердження про вручення судових документів в двох примірниках; короткий виклад документа, що підлягає врученню в двох примірниках; надіслано звернення до Міністерства юстиції України, через Східне міжрегіональне управління Міністерства юстиції для їх подальшого спрямування до De Officier van Justitie - Public Prosecutor at the District Court of The Hague із Проханням про вручення Компанії "Metinvest B.V." судових документів; зупинено провадження у справі №905/1060/21 до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення, а також отримання відомостей про отримання або не отримання вручення копії ухвали у даній справі Компанією "Barlenko LTD".

Не погоджуючись з ухвалою Східного апеляційного господарського суду від
09.08.2021 у справі №905/1060/21, ОСОБА_1 звернувся до Верховного Суду із касаційною скаргою, у якій просить скасувати зазначену ухвалу, а справу передати для продовження розгляду до суду апеляційної інстанції.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 293 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) суд касаційної інстанції відмовляє у відкритті касаційного провадження у справі, якщо касаційну скаргу подано на судове рішення, що не підлягає касаційному оскарженню.

За змістом положень ст. 55 Конституції України права і свободи людини і громадянина захищаються судом.

Стаття 129 Конституції України серед основних засад судочинства визначає забезпечення права на апеляційний перегляд справи та у визначених законом випадках - на касаційне оскарження судового рішення.

Аналогічне положення закріплено і в частині 1 ст. 17 ГПК України, якою передбачено, що учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, інтереси та (або) обов'язки, мають право на апеляційний перегляд справи та у визначених законом випадках - на касаційне оскарження судового рішення.

Згідно з приписами ч. 1 ст. 304 ГПК України ухвали судів апеляційної інстанції можуть бути оскаржені в касаційному порядку у випадках, передбачених ч. 1 ст. 304 ГПК України.

Відповідно до пункту 3 частини 1 статті 287 ГПК України учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, інтереси та (або) обов'язки, мають право подати касаційну скаргу на ухвали суду апеляційної інстанції про відмову у відкритті або закриття апеляційного провадження, про повернення апеляційної скарги, про зупинення провадження, щодо забезпечення позову, заміни заходу забезпечення позову, щодо зустрічного забезпечення, про відмову ухвалити додаткове рішення, про роз'яснення рішення чи відмову у роз'ясненні рішення, про внесення або відмову у внесенні виправлень у рішення, про повернення заяви про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами, про відмову у відкритті провадження за нововиявленими або виключними обставинами, про відмову в задоволенні заяви про перегляд судового рішення за нововиявленими або виключними обставинами, про заміну сторони у справі, про накладення штрафу в порядку процесуального примусу, окремі ухвали.

Однак ухвала про відкриття апеляційного провадження у справі, з якою звернувся скаржник, не міститься в переліку ухвал, на які згідно з п. 3 ч. 1 ст. 287 ГПК України учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їх права, інтереси та (або) обов'язки, мають право подати касаційну скаргу.

Зважаючи на викладене, Верховний Суд дійшов висновку про відмову у відкритті касаційного провадження за касаційною скаргою ОСОБА_1 на ухвалу Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 у справі №905/1060/21 в частині відкриття апеляційного провадження на підставі п. 1 ч. 1 ст. 293 ГПК України, оскільки касаційна скарга подана на судове рішення, що не підлягає касаційному оскарженню.

Щодо оскарження ухвали Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 у справі №905/1060/21 в частині зупинення провадження у справі №905/1060/21 до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення, а також отримання відомостей про отримання або не отримання вручення копії ухвали у даній справі Компанією "Barlenko LTD".

За змістом частини 2 статті 293 ГПК у випадку оскарження ухвали (крім ухвали, якою закінчено розгляд справи) суд може визнати касаційну скаргу необґрунтованою та відмовити у відкритті касаційного провадження, якщо правильне застосовування норми права є очевидним і не викликає розумних сумнівів щодо її застосування чи тлумачення.

Згідно з ч. 1 ст. 263 ГПК України учасники справи мають право подати до суду апеляційної інстанції відзив на апеляційну скаргу в письмовій формі протягом строку, встановленого судом апеляційної інстанції в ухвалі про відкриття апеляційного провадження.

Відповідно до ч. 2 ст. 251 ГПК України позивач має право подати до суду відповідь на відзив, а відповідач - заперечення протягом строків, встановлених судом в ухвалі про відкриття провадження у справі.

Як встановлено судом апеляційної інстанції третім відповідачем у справі є іноземний суб'єкт господарювання - нерезидент України та не має зареєстрованих на території України представництв, Компанія "Metinvest B.V." (Метінвест Б. В. ), що знаходиться за адресою Koninkrijk der Nederlanden, Amsterdam, Gustav Mahlerplein 74 B, 1032 MA.

За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, Конституції України, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені Конституції України, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно положень ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", застосовуються правила цього міжнародного договору.

При цьому, ч. 5 ст. 242 ГПК України передбачено, що учасникам справи, які не були присутні в судовому засіданні, або якщо судове рішення було ухвалено поза межами судового засідання чи без повідомлення (виклику) учасників справи, копія судового рішення надсилається протягом двох днів з дня його складення у повному обсязі в електронній формі у порядку, визначеному законом, - у випадку наявності в особи офіційної електронної адреси, або рекомендованим листом з повідомленням про вручення, якщо така адреса відсутня.

Статтею 367 ГПК України встановлено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому Статтею 367 ГПК України або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому Статтею 367 ГПК України або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Положеннями статті 368 ГПК України встановлено, що зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Королівства Нідерландів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага,
15.11.1965), яка імплементована в національне законодавство Законом України від
19.10.2000 №2052-ІІІ та набрала чинності 26.11.2000 (далі - Конвенція).

Статтею 1 Конвенції передбачено, що вона застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

За приписами статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6.

Королівство Нідерландів 03.11.1975 приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, та визначила Прокуратуру (De Officier van Justitie - Public Prosecutor at the District Court of The Hague), поштова адреса: Postbus 20302,2500 EH, THE HAGUE, Netherlands. центральним органом, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.

Відповідно до статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Крім того, відповідно до частини 4 статті 5 Конвенції частина прохання, яка містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

Статтею 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами.

Оскільки Сімонов Ю. Ю. є ініціатором даного апеляційного провадження, апеляційний господарський суд дійшов до правильного висновку, що на нього слід покласти витрати щодо перекладу документів англійською мовою, які в подальшому будуть розподілені судом у порядку глави 8 ГПК України.

Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від
27.06.2008 №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.

Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

За таких обставин, апеляційний господарський суд дійшов висновку, що третьому відповідачу для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та позасудові документи у даній справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову з дотриманням вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, вчиненої у Гаазі 15.11.1965.

З метою повідомлення третього відповідача про дату, час та місце розгляду справи №905/1060/21, місцезнаходженням якого за повідомленням позивача та згідно з відомостями, наявними в матеріалах справи є: (Koninkrijk der Nederlanden, Amsterdam, Gustav Mahlerplein 74 B, 1032 MA) - (Королівство Нідерланди), Східний апеляційний господарський суд, керуючись ст. 367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Королівства Нідерландів із судовим дорученням про вручення Компанії "Metinvest B.V." судових документів.

Згідно із статтею 6 Конвенції Центральний орган запитуваної Держави або будь-який орган, який він може призначити для цього, складає підтвердження встановленої Конвенцією форми. У ньому підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню.

Таким чином, враховуючи положення статті 15 Конвенції, апеляційний господарський суд дійшов до висновку про необхідність звернення для надання правової допомоги, шляхом направлення прохання про вручення документів Міністерству юстиції України, через Східне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (61000, м. Харків, вул. Ярослава Мудрого, 16) для їх подальшого спрямування до De Officier van Justitie із Проханням про вручення Компанії "Metinvest B.V." (Koninkrijk der Nederlanden, Amsterdam, Gustav Mahlerplein 74 B, 1032 MA) судових документів, а саме: копії апеляційної скарги та копії ухвали суду від
06.08.2021.

Враховуючи вищенаведене, суд апеляційної інстанції дійшов до правильного висновку про зобов'язання ОСОБА_1 здійснити дії, необхідні для звернення судом із дорученням про надання правової допомоги про вручення документів, до компетентної установи юстиції, а саме: надати Східному апеляційному господарському суду в строк до 20.09.2021 офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів (у двох примірниках) апеляційної скарги; ухвали Східного апеляційного господарського суду від 06.08.2021; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках; підтвердження про вручення судових документів в двох примірниках; короткий виклад документа, що підлягає врученню в двох примірниках.

Як встановлено судом апеляційної інстанції, другим відповідачем у справі є іноземний суб'єкт господарювання - нерезидент України та не має зареєстрованих на території України представництв, а саме Компанія "Barlenko LTD" (Барленко ЛТД), що знаходиться за адресою 1066, Nicosia, Cyprus, Themistokli Dervi, 3 Julia House).

Порядок передачі судових та позасудових документів регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах вчиненої у Гаазі 15.11.1965.

Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 в м. Гаага.

Статтею 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Пунктом а) статті 10 Конвенції передбачено, що, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Зокрема, Нотою від 05.01.1984 Уряд Республіки Кіпр зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у статті 10 Конвенції.

За змістом статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві та було здійснено в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Як встановлено Східним апеляційним господарським судом, з відомостей, які містяться на офіційному сайті Гаазької конвенції з міжнародного права (https://www. hcch. net/en/instruments/conventions/status-table/notifications/? csid=409&disp=resdn) слідує, що Кіпр не заперечує проти вручення юридичних документів через поштові канали безпосередньо адресату на території їхній території.

Враховуючи викладене, з метою належного повідомлення Компанії "Barlenko LTD" (Барленко ЛТД), (1066, Nicosia, Cyprus, Themistokli Dervi, 3 Julia House), (1066, Нікосія Кіпр, Фемістоклі Дерві, 3 Джулія Хаус) - другого відповідача про розгляд справи відповідно до положень ГПК України та ст. 10 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд апеляційної інстанції дійшов висновку про необхідність направлення копії ухвали про відкриття апеляційного провадження у справі №905/1060/21 безпосередньо на адресу місцезнаходження другого відповідача рекомендованим листом з повідомленням.

Відповідно до ч.ч. 2, 3 ст. 42 ГПК України учасники справи зобов'язані виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки, виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом. У випадку невиконання учасником справи його обов'язків суд застосовує до такого учасника справи заходи процесуального примусу, передбачені ч.ч. 2, 3 ст. 42 ГПК України.

Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Оскільки суд повинен належним чином повідомити другого та третього відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи приписи ст.ст. 228, 229 ГПК України, з метою забезпечення прав другого та третього відповідачів у справі, Східний апеляційний господарський суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Оскільки оскарженою ухвалою Східного апеляційного господарського суду від
09.08.2021 у справі №905/1060/21 було відкрито апеляційне провадження у справі та для належного повідомлення всіх сторін у справі про апеляційний розгляд зобов'язано скаржника здійснити дії, необхідні для звернення судом із дорученням про надання правової допомоги про вручення документів, до компетентної установи юстиції, враховуючи те, що стороною у справі є іноземний суб'єкт господарювання - нерезидент України, ухвалено звернутись до Міністерства юстиції України, через Східне міжрегіональне управління Міністерства юстиції для їх подальшого спрямування до De Officier van Justitie - Public Prosecutor at the District Court of The Hague із Проханням про вручення учаснику справи судових документів, суд апеляційної інстанції скористався правом, наданим йому процесуальним законом, і зупинив провадження у справі, що відповідає пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК.

Правильне застосування Східним апеляційним господарським судом цієї норми процесуального закону при постановленні ухвали від 09.08.2021 є очевидним і не викликає розумних сумнівів у суду касаційної інстанції.

Доводи, викладені у касаційній скарзі, не спростовують висновків суду апеляційної інстанції та не викликають сумнівів щодо правильності їх застосування чи тлумачення.

Враховуючи зазначене, Суд дійшов висновку про визнання касаційної скарги ОСОБА_1 на ухвалу Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 в частині зупинення провадження у справі №905/1060/21 необґрунтованою, у зв'язку з чим, відмовляє у відкритті касаційного провадження відповідно до приписів ч. 2 ст. 293 ГПК України.

Керуючись статтею 234, 235, 287, 293, 304 Господарського процесуального кодексу України, Верховний Суд

УХВАЛИВ:

1. Відмовити у відкритті касаційного провадження за касаційною скаргою ОСОБА_1 на ухвалу Східного апеляційного господарського суду від 09.08.2021 у справі №905/1060/21.

2. Копії ухвали надіслати учасникам справи.

3. Надіслати скаржнику касаційну скаргу разом з доданими до неї матеріалами.

Копію касаційної скарги залишити у Верховному Суді.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Головуючий суддя О. А. Кролевець

Судді Г. О. Вронська

Н. М. Губенко
logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати