Главная Юридический мир ... События Особливості перекладу законодавчих актів та юридичних публікацій Особливості перекладу законодавчих актів та юридич...

Особливості перекладу законодавчих актів та юридичних публікацій

20.04.2023
Просмотров : 993
 - 9fe919adf04518f7d9f949c9238ab559.png
Дата события
2023-04-25
Время проведения: 17:00-18:00
Записаться на семинар
Задать вопрос автору
Стоимость участия
Бесплатно
Online

Анонсуємо прямий ефір для юристів !
На ньому ви дізнаєтесь про особливості перекладу законодавчих актів та юридичних публікацій, зокрема про:

1. Основні вимоги до такого виду перекладу

2. Точність та логічність

3. Об’єктивність перекладу

4. Міжмовні перетворення

5. Культурні особливості при перекладі законодавчих актів

У ролі спікера - Катерина Поніч, спеціаліст з лінгвістичного тестування (LQA) MK:translations, дипломований філолог-перекладач з десятирічним досвідом, викладач англійської мови.

Реєстрація на вебінар: Особливості перекладу законодавчих актів та юридичних публікації (office.com)

993
Просмотров
0
Коментарии

Оставьте Ваш комментарий:

Добавить
logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати