Головна Сервіси для юристів ... База рішень" Протокол " Постанова ВГСУ від 13.12.2016 року у справі №910/26664/15 Постанова ВГСУ від 13.12.2016 року у справі №910/2...
print
Друк
search Пошук
comment
КОМЕНТАР від ресурсу "ПРОТОКОЛ":

КОМЕНТАР від ресурсу "ПРОТОКОЛ":

Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

13 грудня 2016 року Справа № 910/26664/15 Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

Плюшка І.А. - головуючого,

Малетича М.М.,

Шевчук С.Р.

розглянувши у відкритому судовому засіданні

касаційну скаргу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб

на ухвалу Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року

та на ухвалу Київського апеляційного господарського суду від 15 липня 2016 року

у справі № 910/26664/15

господарського суду міста Києва

за позовом PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД)

до Фонду гарантування вкладів фізичних осіб

про зобов'язання допустити для участі у конкурсі серед кваліфікованих та визнання (оголошення) переможцем конкурсу

за участю представників сторін:

позивача: не з'явились

відповідача: ОСОБА_6

ВСТАНОВИВ:

PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (далі за текстом - ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД, позивач) звернулась до господарського суду міста Києва з позовом до Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі за текстом - Фонд, відповідач) про зобов'язання допустити ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД для участі у конкурсі серед кваліфікованих інвесторів, які візьмуть участь у виведенні неплатоспроможного ПАТ "КБ "Фінансова ініціатива" з ринку та визнання (оголошення) позивача переможцем конкурсу у спосіб "створення та продажу інвестору з подальшою ліквідацією неплатоспроможного банку".

До позовної заяви було додано клопотання про забезпечення позову.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 15 жовтня 2015 року у справі №910/26664/15 з урахуванням ухвали господарського суду міста Києва від 16 жовтня 2015 року про виправлення описки, задоволено частково клопотання PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД) про забезпечення позову. З метою забезпечення позову до вирішення спору по суті та до набрання рішенням суду у даній справі законної сили: заборонено членам дирекції (ОСОБА_7 - директор розпорядник, ОСОБА_8 - заступник директора розпорядника, ОСОБА_5, ОСОБА_9 - директор юридичного департаменту, ОСОБА_10 - керівник юридичної служби, ОСОБА_11 - начальник фінансового відділу, адресою місця роботи яких є: 01032, м. Київ, бульвар Т. Шевченка, буд. 33-Б) Фонду гарантування вкладів фізичних осіб та іншим особам вносити пропозиції до Національного банку України та приймати рішення щодо ліквідації ПАТ "КБ "Фінансова ініціатива" та/або відкликання його банківської ліцензії.

Не погоджуючись із зазначеною ухвалою господарського суду першої інстанції, Фонд гарантування вкладів фізичних осіб звернувся до суду апеляційної інстанції з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати ухвалу про вжиття заходів до забезпечення позову господарського суду міста Києва від 15 жовтня 2015 року у справі № 910/26664/15.

Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 19 травня 2016 року апеляційну скаргу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб прийнято до провадження.

Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року (склад колегії суддів: Федорчук Р.В. - головуючий, Лобань О.І., Майданевич А.Г.) відкладено розгляд справи на 07 грудня 2016 року. Зобов'язано Фонд гарантування вкладів фізичних осіб на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах надати до Київського апеляційного господарського суду в строк до 14 липня 2016 року в п'яти примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову наступних документів: ухвалу господарського суду м. Києва про вжиття заходів до забезпечення позову від 15 жовтня 2015 року у справі № 910/26664/15, апеляційну скаргу від 12 листопада 2015 року № 21-44540/15 на ухвалу господарського суду м. Києва про вжиття заходів до забезпечення позову від 15 жовтня 2015 року у справі № 910/26664/15 (з додатками), клопотання про поновлення строку на апеляційне оскарження у справі № 910/26664/15, ухвалу Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року про зупинення провадження у справі № 910/26664/15, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню. Після надходження від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб вищезазначених документів ухвалено надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Кіпру: Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order, 125 Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, та до Міністерства юстиції України в порядку ст. 125 Господарського процесуального кодексу України для подальшого їх надсилання на адресу PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД) (Агіас Софіас, 12, 1 поверх, квартира/офіс 101, Строволос, 2003, Нікосія, Кіпр; НЕ 625608); ухвалено міжнародну кореспонденцію направити до Кіпру рекомендованою з повідомленням про вручення. Також ухвалою зупинено провадження у справі № 910/26664/15.

06 липня 2016 року Фонд гарантування вкладів фізичних осіб звернувся до Київського апеляційного господарського суду із заявою про роз'яснення судового рішення - ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року, в якій просив роз'яснити наступне:

- яким чином, будучи в процесуальному статусі відповідача Фонд є заінтересованою стороною,

- необхідність зупинення провадження у справі та необхідність здійснення перекладу судових документів,

- необхідність здійснення перекладу у п'яти примірниках, якщо у справі стороною є лише один іноземний учасник,

- яким чином здійснювати переклад документів, які у Фонду відсутні і які судом Фонду не надавалися,

- за рахунок яких коштів у відповідності до ст. 20 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" здійснити оплату за переклад судових документів,

- який процесуальний статус і з якого моменту має у справі Антеус Лімітед (Нікосія, Кіпр).

Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 15 липня 2016 року (склад колегії суддів: Федорчук Р.В. - головуючий, Тищенко А.І., Михальська Ю.Б.) заяву про роз'яснення ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року задоволено. Роз`яснено Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, що:

- Фонд гарантування вкладів фізичних осіб є заінтересованою особою, оскільки є апелянтом у справі № 910/26664/15 та заінтересований у правильному вирішенні даної справи;

- зупинення провадження у справі та необхідність здійснення перекладу судових документів передбачено Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15 листопада 1965 року;

- необхідність здійснення перекладу у п'яти примірниках пояснюється тим, що як передбачено Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15 листопада 1965 року документи, необхідні для вручення стороні у справі надаються компетентному органу у двох примірниках. Оскільки судове доручення направляється до двох компетентних органів необхідний переклад у 4 примірниках та один примірник долучається до матеріалів справи;

- документи, які у Фонду відсутні, а саме - прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню, - вручені представникові Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в судовому засіданні 15 липня 2016 року;

- кошти, які необхідні для оплати перекладу судових документів передбачені п. 3 ч. 2 ст. 20 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб";

- Антеус Лімітед (Нікосія, Кіпр) не має процесуального статусу у справі № 910/26664/15, була помилково зазначена в ухвалі від 06.06.2016, що було виправлено ухвалою від 13 липня 2016 року.

Не погоджуючись з ухвалами Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року та від 15 липня 2016 року, Фонд гарантування вкладів фізичних осіб звернувся до Вищого господарського суду України з касаційною скаргою, в якій просить скасувати зазначені ухвали, посилаючись на порушення судом апеляційної інстанції норм процесуального права.

Заслухавши пояснення представників сторін, перевіривши повноту встановлених судом обставин справи та їх юридичну оцінку, Вищий господарський суд України вважає, що касаційна скарга не підлягає задоволенню, виходячи з наступного.

Відповідно до ст. 22 Господарського процесуального кодексу України сторони мають, зокрема, право оскаржувати судові рішення господарського суду в установленому цим Кодексом порядку.

Як вбачається з матеріалів справи Київський апеляційний господарський суд ухвалою від 06 червня 2016 року відклав розгляд справи та призначив дату наступного судового засідання на 07 грудня 2016 року, а також зобов'язав відповідача на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах надати до Київського апеляційного господарського суду в строк до 14 липня 2016 року в п'яти примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову наступних документів: ухвали господарського суду м. Києва про вжиття заходів до забезпечення позову від 15 жовтня 2015 року у справі № 910/26664/15, апеляційної скарги від 12 листопада 2015 року № 21-44540/15 на ухвалу господарського суду м. Києва про вжиття заходів до забезпечення позову від 15 жовтня 2015 року у справі № 910/26664/15 (з додатками), клопотання про поновлення строку на апеляційне оскарження у справі № 910/26664/15, ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року про зупинення провадження у справі № 910/26664/15, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню. Після надходження від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб вищезазначених документів ухвалено надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Кіпру: Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order, 125 Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, та до Міністерства юстиції України в порядку ст. 125 Господарського процесуального кодексу України для подальшого їх надсилання на адресу PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (Агіас Софіас, 12, 1 поверх, квартира/офіс 101, Строволос, 2003, Нікосія, Кіпр; НЕ 625608); ухвалено міжнародну кореспонденцію направити до Кіпру рекомендованою з повідомленням про вручення. Крім того зазначеною ухвалою зупинено провадження у справі № 910/26664/15 на підставі ч. 1 ст. 79 ГПК України.

Вичерпний перелік ухвал, які можуть бути оскаржені в апеляційному порядку окремо від рішення місцевого господарського суду, визначено ст. 106 Господарського процесуального кодексу України, серед якого ухвала про відкладення розгляду справи та призначення наступного судового засідання не зазначена.

Таким чином, положеннями чинного процесуального закону не передбачено можливості апеляційного оскарження ухвали про відкладення розгляду справи та призначення наступного судового засідання, що унеможливлює здійснення перегляду таких ухвал в апеляційному чи касаційному порядку.

Разом з тим, згідно з ч. 5 ст. 79, а також п. 6 ч. 1 ст. 106 ГПК України ухвалу про зупинення провадження у справі може бути оскаржено.

З огляду на викладене, суд касаційної інстанції може здійснити перегляд ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року лише в частині зупинення провадження у справі і лише з підстав її невідповідності вимогам ст. 79 ГПК України.

Відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі, зокрема, звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Як вбачається з ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року, зупинення апеляційним господарським судом провадження у справі зумовлене необхідністю звернутися до іноземного суду з дорученням (проханням) про вручення позивачу у справі - компанії PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД), яка є іноземним суб'єктом господарювання та зареєстрована в Кіпрі за адресою: Agias Sofias, 12, 1st floor, flat/office 101, Strovolos, 2003, Nicosia), наведених в зазначеній ухвалі судових документів в порядку надання правової допомоги відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року (далі за текстом - Конвенція) з метою забезпечення належного повідомлення позивача про розгляд справи та надання для ознайомлення необхідних судових документів, що відповідає вимогам ч. 1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України.

Крім того, процедура повідомлення нерезидента про дату та час судового засідання з отриманням відповідного підтвердження у порядку, визначеному Конвенцією, передбачає більш тривалий термін (шість місяців), ніж встановлений ч. 1 ст. 69 ГПК України двомісячний строк вирішення спору, у зв'язку з чим процесуальним законом визначено обов'язкове зупинення провадження у справі за наявності вказаної підстави.

Таким чином, апеляційний господарський суд, врахувавши те, що позивач у даній справі є нерезидентом, а в Україні на час розгляду судом апеляційної інстанції даної справи відсутні повноважні представники позивача, яким було б надано право представляти інтереси PERUSTA CONSTRUCTIONS LTD (ПЕРУСТА КОНСТРАКШОНС ЛТД) у даній справі та яких можливо було б повідомити про розгляд справи, правильно зупинив провадження для уникнення порушення процесуальних строків розгляду справи та з огляду на обов'язковість вчинення таких дій (зупинення провадження) у випадках, передбачених ч. 1 ст. 79 ГПК України.

Враховуючи зазначене, підстави для скасування ухвали апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року про зупинення провадження у справі у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави відсутні.

Згідно з ч.ч. 1, 2 ст. 89 Господарського процесуального кодексу України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту. Про роз'яснення рішення, ухвали виноситься ухвала.

Відповідно до абз. 3 п. 18 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 6 від 23 березня 2012 року "Про судове рішення" здійснюючи роз'яснення судового рішення, суд викладає більш повно і зрозуміло ті частини рішення, розуміння яких викликає труднощі, не вносячи змін до рішення по суті і не торкаючись тих питань, які не були предметом судового розгляду.

З огляду на викладене, колегія суддів вважає, що суд апеляційної інстанції правильно та обґрунтовано за заявою відповідача у справі здійснив роз'яснення ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року по кожному питанню, поставленого для роз'яснення відповідачем.

Колегія суддів не вбачає порушень судом апеляційної інстанції норм процесуального права при роз'ясненні зазначеної ухвали від 06 червня 2016 року у даній справі та вважає, що оскаржувані відповідачем ухвали Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року та від 15 липня 2016 року відповідають вимогам закону, винесені з дотримання норм процесуального права, а тому підстави для їх зміни чи скасування відсутні.

Керуючись ст.ст. 1115, 1117, 1119, 11111, 11113 Господарського процесуального кодексу України, Вищий господарський суд України

ПОСТАНОВИВ:

1. Касаційну скаргу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб залишити без задоволення.

2. Ухвалу Київського апеляційного господарського суду від 06 червня 2016 року та Ухвалу Київського апеляційного господарського суду від 15 липня 2016 року у справі № 910/26664/15 залишити без змін.

Головуючий І.А. Плюшко

Судді М.М. Малетич

С.Р. Шевчук

logo

Юридичні застереження

Protocol.ua є власником авторських прав на інформацію, розміщену на веб - сторінках даного ресурсу, якщо не вказано інше. Під інформацією розуміються тексти, коментарі, статті, фотозображення, малюнки, ящик-шота, скани, відео, аудіо, інші матеріали. При використанні матеріалів, розміщених на веб - сторінках «Протокол» наявність гіперпосилання відкритого для індексації пошуковими системами на protocol.ua обов`язкове. Під використанням розуміється копіювання, адаптація, рерайтинг, модифікація тощо.

Повний текст