Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Ухвала ККС ВП від 14.09.2021 року у справі №296/9292/19 Ухвала ККС ВП від 14.09.2021 року у справі №296/92...
print
Друк
search Пошук

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Історія справи

Ухвала ККС ВП від 14.09.2021 року у справі №296/9292/19

Ухвала

Іменем України

14 вересня 2021 року

м. Київ

справа № 296/9292/19

провадження № 51-4157 впс 21

Верховний Суд колегією суддів Третьої судової палати Касаційного кримінального суду у складі:

головуючого Луганського Ю. М.,

суддів Анісімова Г. М., Ковтуновича М. І.,

за участю:

секретаря судового засідання Гановської А. М.,

захисників Кліща А. О., Нікітюк К. О.,

обвинуваченого ОСОБА_1,

перекладача Ніколаєнка А. Ф.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про направлення кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за № 12018000000000439, за обвинуваченням його у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 27, ч. 5 ст. 191; ч. 3 ст. 209 КК України, з одного суду до іншого в межах юрисдикції різних апеляційних судів,

встановив:

До Верховного Суду у порядку ст. 34 КПК України надійшло клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про направлення кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за № 12018000000000439, за обвинуваченням його у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 27, ч. 5 ст. 191; ч. 3 ст. 209 КК України, з Коростенського міськрайонного суду Житомирської області до одного з місцевих судів загальної юрисдикції міста Києва.

Клопотання мотивовано тим, що обвинувачений ОСОБА_1 проживає у Печерському районі м. Києва, захисники - адвокати Нікітюк К. О. та Кліща А. О. зареєстровані та мають робочі місця у Печерському районі міста Києва, сторона обвинувачення в особі Офісу Генерального прокурора теж знаходяться у Печерському районі м.

Києва, представники потерпілих - адвокати Дікій С. М. та Кизенко Д. О. зареєстрованів місті Києві. Також зазначає, що він є іноземним громадянином, а у районному центрі де знаходиться Коростенський міськрайонний суд Житомирської області є складнощі щодо залучення перекладача, участь якого у цьому кримінальному провадженні є обов'язковою. Крім цього посилається на те, що в продовж дії карантину Житомирська область часто лідирувала за темпами поширення COVID-19, у зв'язку з чим судові засідання неодноразово відкладалися.

Тому, на думку обвинуваченого, з метою ефективності судового розгляду кримінальне провадження підлягає направленню до одного з місцевих судів загальної юрисдикції міста Києва.

Заслухавши доповідь судді, пояснення обвинуваченого та захисників, перевіривши наведені у клопотанні доводи та вивчивши долучені матеріали, колегія суддів дійшла наступних висновків.

Відповідно до вимог, передбачених ч. 1 ст. 34 КПК України, кримінальне провадження може бути передано на розгляд до іншого суду, якщо: до початку судового розгляду виявилося, що кримінальне провадження надійшло до суду з порушенням правил територіальної підсудності; після задоволення відводів (самовідводів) чи інших випадках неможливо утворити склад суду для судового розгляду; обвинувачений чи потерпілий працює або працював у суді, до підсудності якого належить здійснення кримінального провадження; ліквідовано суд або з визначених законом підстав припинено роботу суду, який здійснював судове провадження.

Разом із цим, абз. 6 вищезазначеної статті передбачено, що до початку судового розгляду у виняткових випадках кримінальне провадження (крім кримінальних проваджень, що надійшли на розгляд Вищого антикорупційного суду) з метою забезпечення оперативності та ефективності кримінального провадження може бути передано на розгляд іншого суду за місцем проживання обвинуваченого, більшості потерпілих або свідків.

Викладені доводи обвинуваченого про можливі складнощі з прибуттям учасників кримінального провадження до суду внаслідок його віддаленості від їхнього місця проживання, колегія суддів не вважає винятковими обставинами, оскільки це питання носить організаційний характер та вказує на незручність у подоланні шляху до суду.

Твердження ОСОБА_1 щодо складнощів у залученні перекладача у районному центрі та про те, що Житомирська область часто лідирувала за темпами поширення

COVID-19 не є підставою, згідно положень КПК України, для направлення кримінального провадження з одного суду до іншого в межах юрисдикції різних апеляційних судів.

Отже, на думку колегії суддів, з клопотання обвинуваченого, не вбачається достатніх підстав для визнання зазначеного випадку винятковим, а тому задоволення клопотання не сприятиме забезпеченню оперативності та ефективності кримінального провадження.

З урахуванням викладеного, клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про направлення кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за № 12018000000000439, за обвинуваченням його у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3

ст. 27, ч. 5 ст. 191; ч. 3 ст. 209 КК України, з одного суду до іншого в межах юрисдикції різних апеляційних судів, слід залишити без задоволення.

Керуючись ст. 34 КПК України, Суд

постановив:

Клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про направлення кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за № 12018000000000439, за обвинуваченням його у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3

ст. 27, ч. 5 ст. 191; ч. 3 ст. 209 КК України, з одного суду до іншого в межах юрисдикції різних апеляційних судів - залишити без задоволення.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Судді:

Ю. М. Луганський Г. М. Анісімов М. І. Ковтунович
logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст

Приймаємо до оплати