Главная Сервисы для юристов ... База решений “Протокол” Постанова ВГСУ від 24.12.2015 року у справі №910/12532/15 Постанова ВГСУ від 24.12.2015 року у справі №910/1...
print
Друк
search Пошук
comment
КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

КОММЕНТАРИЙ от ресурса "ПРОТОКОЛ":

Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

24 грудня 2015 року Справа № 910/12532/15 Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

головуючого суддіДроботової Т.Б.,суддівГоголь Т.Г., Швеця В.О. (доповідач)розглянувши касаційну скаргу Дочірнього підприємства "А.Е.Т. Джоін ап!"на постановуКиївського апеляційного господарського суду від 11.11.2015у справі№ 910/12532/15 Господарського суду міста Києваза позовомАкціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour")доДочірнього підприємства "А.Е.Т. Джоін ап!"простягнення 4 216 364,73 доларів США

Розпорядженням Секретаря другої судової палати Вищого господарського суду України від 23.12.2015 № 03-05/2352 для розгляду касаційної скарги у цій справі призначено колегію суддів у складі: Дроботової Т.Б. - головуючого, Гоголь Т.Г., Швеця В.О.

за участю представників сторін від:

позивача: Клименко К.О. (дов. від 20.05.2015),

відповідача: Гогітідзе Г.Н. (дов. від 03.07.2015), Толкачов Д.І. (дов. від 03.07.2015)

ВСТАНОВИВ:

Дочірнє підприємство "А.Е.Т. Джоін ап!" звернулося з позовом до Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") про зобов'язання провести звірку взаєморозрахунків в порядку, передбаченому умовами контракту № 10003 від 16.05.2013 та визнати зобов'язання за цим контрактом припиненими. В обґрунтування своїх вимог позивач посилався на порушення відповідачем умов контракту № 10003 від 16.05.2013 в частині неналежного надання послуг, внаслідок чого, на думку позивача, зобов'язання між сторонами мають бути припиненими.

Водночас, до суду першої інстанції, до початку розгляду судом справи по суті, із зустрічним позовом звернулася Акціонерна компанія "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") до Дочірнього підприємства "А.Е.Т. Джоін ап!", в якому, з урахуванням збільшення вимог, просила стягнути заборгованість у розмірі 4 216 364,73 доларів США. Зустрічний позов обґрунтований порушенням Дочірнім підприємством "А.Е.Т. Джоін ап!" зобов'язань за контрактом № 10003 від 16.05.2013 в частині своєчасної оплати наданих послуг.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.06.2015 зустрічний позов прийнятий для спільного розгляду з первісним позовом.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.08.2015 провадження у справі за первісним позовом припинено на підставі пункту 4 частини 1 статті 80 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.09.2015, винесеною суддею Головіною К.І., позов Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") залишено без розгляду на підставі пункту 5 частини 1 статті 81 Господарського процесуального кодексу України. Вмотивовуючи ухвалу, суд дійшов висновку про ненадання Акціонерною компанією "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") витребуваного ухвалою суду від 20.08.2015 нотаріально посвідченого перекладу на українську мову усіх первинних документів, поданих в обґрунтування зустрічної позовної заяви на англійській мові. Суд першої інстанції дійшов висновку про те, що за відсутності витребуваного перекладу та на підставі наявних матеріалів справи, суд позбавлений можливості встановити фактичні обставини у справі, що виникли за контрактом між сторонами та перевірити їх доказами.

Київський апеляційний господарський суд, колегією суддів у складі: Ткаченка Б.О. - головуючого, Зеленіна В.О., Синиці О.Ф., постановою від 11.11.2015 перевірену ухвалу місцевого господарського суду скасував, справу передав до місцевого господарського суду для подальшого розгляду по суті. Вмотивовуючи постанову, апеляційний суд виходив з того, що позивачем, як нерезидентом були додані до позовної заяви первинні документи, які складені англійською мовою. Суд апеляційної інстанції дійшов висновку про те, що позивач виконував вимоги ухвали суду від 20.08.2015, проте у зв'язку з великим об'ємом документації, а саме 51 том, переклад якої необхідно здійснити, позивач не міг надати одразу витребувані документи у повному обсязі. З огляду на що, апеляційний суд визнав поважними причини невчасного надання позивачем витребуваних судом документів.

Не погоджуючись з прийнятою у справі постановою, Дочірнє підприємство "А.Е.Т. Джоін ап!" звернулося з касаційною скаргою до Вищого господарського суду України, в якій просить постанову апеляційного суду скасувати та залишити в силі ухвалу суду першої інстанції. Обґрунтовуючи доводи касаційної скарги, скаржник зазначає про те, що висновок суду апеляційної інстанції щодо наявності великого об'єму документації, жодним чином не пов'язаний із фактичною відсутністю у позивача можливості виконати вимоги ухвали суду. З огляду на що, на думку скаржника, обставини невиконання позивачем вимог суду першої інстанції не є поважними. При цьому, скаржник посилається на порушення апеляційним судом приписів статей 43, 45, 81 Господарського процесуального кодексу України.

Відзиву на касаційну скаргу до Вищого господарського суду України не надходило.

Вищий господарський суд України, заслухавши доповідь судді Швеця В.О., пояснення представників сторін, переглянувши матеріали справи і доводи касаційної скарги, перевіривши правильність застосування господарськими судами приписів чинного законодавства, відзначає наступне.

Як убачається з матеріалів справи, предметом судового розгляду за поданою Акціонерною компанією "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") позовною заявою є вимога, заявлена до Дочірнього підприємства "А.Е.Т. Джоін ап!" про стягнення заборгованості у розмірі 4 216 364,73 доларів США. Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.09.2015, позовну заяву залишено без розгляду на підставі пункту 5 статті 81 Господарського процесуального кодексу України через неподання позивачем витребуваних судом доказів. Пунктом 5 статті 81 Господарського процесуального кодексу України визначено, що господарський суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані господарським судом матеріали, необхідні для вирішення спору, або представник позивача не з'явився на виклик у засідання господарського суду і його нез'явлення перешкоджає вирішенню спору. Залишення позову без розгляду - це форма закінчення розгляду господарським судом справи без прийняття рішення суду у зв'язку з виявленням обставин, які перешкоджають розглядові справи, але можуть бути усунуті в майбутньому. При вирішенні питання щодо залишення позову без розгляду, відповідно до статті 81 Господарського процесуального кодексу України, суди повинні враховувати, що застосування пункту 5 частини 1 цієї статті можливо лише за наявності таких умов: 1) додаткові документи вважаються витребуваними, тільки якщо про це зазначено у відповідному процесуальному документі або, в разі оголошення перерви в судовому засіданні, - в протоколі такого засідання; 2) витребувані документи чи явка представника позивача дійсно необхідні для вирішення спору, тобто за їх відсутності суд позбавлений можливості вирішити спір по суті; 3) позивач не подав документи, витребувані судом при підготовці справи до розгляду, згідно з приписами статті 65 Господарського процесуального кодексу України, або в порядку статті 38 названого Кодексу, чи не направив свого представника в засідання господарського суду без поважних причин. Отже, перш ніж залишити позов без розгляду господарський суд зобов'язаний з'ясувати причини невиконання його вимог позивачем і об'єктивно оцінити їх поважність. Поважними, з урахуванням конкретних обставин справи, вважаються причини, які за об'єктивних, тобто не залежних від позивача, обставин унеможливлювали або істотно утруднювали вчинення ним відповідних процесуальних дій; при цьому береться до уваги й те, чи вживав позивач заходів до усунення цих обставин або послаблення їх негативного впливу на виконання позивачем процесуальних обов'язків, покладених на нього судом. У разі неповідомлення позивачем таких причин суд вправі, в залежності від конкретних обставин справи, або залишити позов без розгляду, або розглянути справу за наявними в ній доказами. Як убачається з матеріалів справи, ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.08.2015 судом витребувано у Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") нотаріально засвідчений переклад на українську мову усіх первинних документів, поданих на обґрунтування зустрічної позовної заяви на англійській мові. У судовому засіданні, призначеному на 14.09.2015 представник Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") надав частково витребувані документи, у зв'язку з чим судом було оголошено перерву до 24.09.2015. У судовому засіданні 24.09.2015 представник Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") знову надав частину витребуваних судом документів. Залишаючи позов без розгляду, місцевий господарський суд дійшов висновку про те, що причини, якими позивач обґрунтовує невиконання вимог суду, не є поважними, оскільки, подаючи зустрічну позовну заяву, позивач повинен був надати суду належні та допустимі докази в обґрунтування своїх вимог. Втім, такий висновок місцевого господарського суду визнається помилковим. Як установлено судом апеляційної інстанції та вбачається з матеріалів справи, позивачем як нерезидентом були додані до позовної заяви первинні документи у 51 томі, які складалися англійською мовою. Також апеляційним судом встановлено, що після витребування перекладених документів ухвалою від 20.08.2015, у судових засіданнях 14.09.2015 та 24.09.2015 представником Акціонерної компанії "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") надавалися документи з перекладом частково, при цьому зазначалося про необхідність додаткового часу для перекладу всіх необхідних документів поданих разом з позовом. Апеляційним судом установлені обставини того, що позивачем виконувались вимоги ухвали суду, проте у зв'язку з великим об'ємом документації, переклад якої необхідно здійснити, останній не міг надати одразу витребувані документи в повному обсязі. Крім того, судом апеляційної інстанції враховано і наданий позивачем договір на здійснення перекладу документації позивача, укладений між Акціонерною компанією "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") та бюро перекладів 22.08.2015, тобто через два дні після винесення судом першої інстанції ухвали про витребування документів від 20.08.2015. За таких обставин, Акціонерна компанія "Флаш Турз" (Company "Flash Tour") вчинила необхідні дії для виконання вимог ухвали від 20.08.2015, проте у зв'язку з великим об'ємом не змогла надати переклад вчасно. З огляду на що, висновок суду апеляційної інстанції про поважність причини невчасного надання витребуваних документів визнається обґрунтованим. Таким чином, судом апеляційної інстанції правомірно скасовано ухвалу місцевого господарського суду від 24.09.2015 про залишення позову без розгляду, а справу направлено до суду першої інстанції для подальшого розгляду по суті. Враховуючи викладене, підстав для скасування оскаржуваної постанови суду апеляційної інстанції та задоволення касаційної скарги не вбачається.

Керуючись статтями 1115, 1117, 1119, 11111 Господарського процесуального кодексу України, Вищий господарський суд України, -

ПОСТАНОВИВ:

Касаційну скаргу Дочірнього підприємства "А.Е.Т. Джоін ап!" залишити без задоволення.

Постанову Київського апеляційного господарського суду від 11.11.2015 у справі № 910/12532/15 Господарського суду міста Києва залишити без змін.

Головуючий суддя: Т. Дроботова

Судді: Т. Гоголь

В. Швець

logo

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст