Бюро юридичних перекладів запрошує до співпраці приватних осіб, представників бізнесу та організації в Україні. Незнання закону не дає нам права його порушувати. Навіть носіям мови зазвичай важко зрозуміти юридичну лексику і фразеологію. Тим часом точність, правильність та відповідність юридичних документів чинним нормам мають вирішальне значення для безпеки компанії та її фінансів, а також забезпечення прав громадян.
Наша команда бюро перекладів http://translation.center/yuridicheskiy-perevod делегує досвідчених спеціалізованих перекладачів для виконання замовлень стосовно перекладу всієї юридичної документації.
Наші переваги – доступна вартість послуг та кваліфіковані фахівці. Кожен наш співробітник:
• Закінчив юридичний факультет
• Володіє юридичною термінологією на іноземній мові
• Постійно вивчає зміни законодавства України та іноземного права
• Співпрацює з професійно активними юристами
Надійні, професійні та суворо відповідні оригіналам технічні та юридичні переклади забезпечують юридичну стабільність компанії. Якісні переклади юридичних та технічних документів означають надійні стосунки з клієнтом, підрядником або іншим діловим партнером. Якщо документ вимагає залучення нотаріуса чи присяжного перекладача, наше бюро юридичних перекладів
http://dpereklad.zp.ua/yuridicheskiy-perevod пропонує такі послуги: присяжний переклад, нотаріальне засвідчення перекладеної документації як з української мови іноземною мовою, наприклад, англійською, так і з іноземної мови українською мовою.
Наші послуги стосовно правових перекладів
У нашому агентстві можна замовити переклад:
• Правових актів
• Договорів
• Комерційних контрактів
• Судових рішень
• Тендерних та кредитних документів
• Ліцензії
• Дозволу, сертифікатів
• Атестатів тощо.
Бюро працює 24/7 – сім днів на тиждень, у будь-який час дня, а також у святкові дні. Ми пам’ятаємо, що такі документи мають досить короткий термін дії. Тому надаємо клієнтам послуги термінового перекладу текстів.
Ви маєте юридичні документи, які вимагають перекладу з англійської, німецької, французької, іспанської чи української мов? Бюро юридичних перекладів http://lcm-company.com/translate – це місце, де кожен співробітник – фахівець у галузі права, досвідчений та надійний технічний перекладач. Чесна та прозора співпраця – запорука успіху в ділових відносинах! Саме тому ми надаємо прозорий розрахунок вартості перекладу для кожного юридичного документа.
Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.
Полный текстПриймаємо до оплати
Copyright © 2014-2024 «Протокол». Все права защищены.