0
0
27
В Одесі під час публічного заходу з приміщення вивели дівчину, яка наполягала, щоб російськомовний спікер розмовляв українською. Мовний омбудсмен вже заявив, що реакція буде жорсткою.
Відповідна інформація та відео з’явилися сьогодні у соцмережах. Зокрема, на оприлюдненому відео зафіксовано, як спікер під час виступу звертається до аудиторії російською мовою. В цей час якась дівчина звертається до нього та просить перейти на українську, але той відповів, що російською зручніше та просить обійтись "без этого".
"А перекладач буде? Я не розумію москальську", - сказала дівчина.
Частина слухачів підтримала спікера оплесками, незадоволеним запропонували найняти перекладача, а дівчину вивели з заходу, щоб вона його "не зривала".
Згодом користувачі соцмереж розповіли, що учасниці конфлікту – дві одеситки Наталя Федонюк та Юлія Карабаджак, які прийшли на захід Key Event (вечір нетворкінгу).
"На відео івент в Одесі, де дівчата попросили спікера вести виступ державною мовою… Закінчилось це тим, що дівчат вивели з зали", - написала Віолета Дідук.
На подію відреагував депутат Верховної Ради, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь. "Одеський мовний скандал - це класична історія про граблі, на які наступили організатори. Запросивши на захід людей, які вимагали забезпечити їхнє право на інформацію державною мовою, ініціатори "бізнес-заходу", маючи іншомовних спікерів, порушили відразу декілька статей мовного закону і кримінального кодексу. Це, на жаль, та проблема, яка все ще має місце у свідомості малочисельної когорти зросійщених сучасників", - заявив він.
За його словами, цькувати за мову та виганяти з публічної події - це також предмет уваги правоохоронних органів.
"Реакція буде жорсткою. Порушники будуть покарані. Нікому не дозволено такі грубі зловживання стосовно громадян України. Сподіваюся і на реакцію місцевої влади, яка зобов’язана створити умови та, у випадку порушень, діяти й належним чином відреагувати. В цій ситуації, яка виникла під час війни, яка точиться і за право на українську, особливо", - наголосив Кремінь.
Також місцевий активіст Дем’ян Ганул заявив, що знайшов організатора заходу та оприлюднив відео, на якому той просить вибачання.
Торік з’явилася інформація у соцмережах, що викладачка Дніпровського державного медичного університету під час заняття вимагала, щоб студентка відповідала російською мовою, а відповідь українською відмовилася зарахувати. Один з користувачів мережі, який назвався студентом цього ж університету, спростовує звинувачення. За його словами, викладачка попросила студентку перейти на російську у розмові з хворим, який був присутнім на їхньому практичному занятті - 73-річний чоловік не розумів українську. Згодом стало відомо, що викладачка після мовного скандалу попала у реанімацію.
ДЖЕРЕЛО : UNIANПереглядів
Коментарі
Переглядів
Коментарі
Отримайте швидку відповідь на юридичне питання у нашому месенджері, яка допоможе Вам зорієнтуватися у подальших діях
Ви бачите свого юриста та консультуєтесь з ним через екран , щоб отримати послугу Вам не потрібно йти до юриста в офіс
Про надання юридичної послуги та отримайте найвигіднішу пропозицію
Пошук виконавця для вирішення Вашої проблеми за фильтрами, показниками та рейтингом
Переглядів:
2291
Коментарі:
0
Переглядів:
288
Коментарі:
0
Переглядів:
1243
Коментарі:
0
Переглядів:
230
Коментарі:
0
Переглядів:
301
Коментарі:
0
Переглядів:
292
Коментарі:
0
Protocol.ua є власником авторських прав на інформацію, розміщену на веб - сторінках даного ресурсу, якщо не вказано інше. Під інформацією розуміються тексти, коментарі, статті, фотозображення, малюнки, ящик-шота, скани, відео, аудіо, інші матеріали. При використанні матеріалів, розміщених на веб - сторінках «Протокол» наявність гіперпосилання відкритого для індексації пошуковими системами на protocol.ua обов`язкове. Під використанням розуміється копіювання, адаптація, рерайтинг, модифікація тощо.
Повний текстCopyright © 2014-2024 «Протокол». Всі права захищені.