Головна Сервіси для юристів База рішень" Протокол " Постанова ККС ВП від 20.03.2018 року у справі №7512604/17

Постанова ККС ВП від 20.03.2018 року у справі №7512604/17

29.05.2020
Автор:
Переглядів : 276

Постанова

Іменем України

20 березня 2018 року

м. Київ

справа № 751/2604/17

провадження № 51-2886км18

Верховний Суд колегією суддів Першої судової палати Касаційного кримінального суду у складі:

головуючого Лагнюка М.М.,

суддів Короля В.В., Огурецького В.П.,

за участю:

секретаря судового засідання Бруса Ю.І.,

захисника СанніковаС.Г.,

прокурора Хейлик Н.М.,

розглянув у відкритому судовому засіданні касаційну скаргу захисника Саннікова С.Г., котрий діє в інтересах особи, щодо якої застосовано запобіжний захід, - ОСОБА_2 на ухвалу Апеляційного суду Чернігівської області від 23 червня 2017 року.

Зміст оскаржених судових рішень і встановлені судами

першої та апеляційної інстанцій обставини

Ухвалою слідчого судді Новозаводського районного суду м. Чернігова від 12 травня 2017 року щодо громадянина Італії ОСОБА_2 (ОСОБА_2), ІНФОРМАЦІЯ_1, застосовано запобіжний захід у вигляді тримання під вартою (екстрадиційний арешт) до вирішення Міністерством юстиції України питання про його видачу та фактичну передачу до Італії, але не більше 12 місяців, тобто до 12 травня 2018 року включно. Також постановлено ОСОБА_2 (ОСОБА_2) упродовж екстрадиційного арешту утримувати в Чернігівському слідчому ізоляторі. Крім цього, прокурора зобов'язано не раніше одного разу на два місяці звертатися до слідчого судді, в межах територіальної юрисдикції якого особа перебуває під вартою, з клопотанням про наявність підстав для подальшого тримання особи під вартою або її звільнення.

Апеляційний суд Чернігівської області ухвалою від

23 червня 2017 року відмовив захиснику Саннікову С.Г. у поновленні строку на апеляційне оскарження та повернув йому апеляційну скаргу.

Відповідно до облікових даних картотеки Київського слідчого ізолятора (лист від 05 жовтня 2017 року №20958) 16 липня 2017 року ОСОБА_2 було передано компетентним органам Республіки Італії.

Вимоги касаційної скарги і узагальнені доводи особи, яка її подала

У касаційній скарзі захисник ставить вимогу про скасування ухвали суду апеляційної інстанції і призначення нового розгляду у апеляційному суді. Посилається на істотні порушення вимог кримінального процесуального закону.

Свої вимоги захисник обґрунтовує тим, що несвоєчасне роз'яснення ОСОБА_2 італійською мовою змісту ухвали слідчого судді, наслідків та строку на її оскарження унеможливило своєчасне оскарження цієї ухвали. Захисник зазначає, що він отримав рішення лише 16 червня 2017 року після зустрічі з ОСОБА_2, інтереси якого він представляє. У зв'язку з цим захисник убачає грубе порушення прав людини при відмові у поновленні строку на оскарження ухвали апеляційного суду з мотивів несвоєчасного оскарження такої ухвали особою, яка не володіє державною мовою, та несвоєчасного перекладу судового рішення.

Заслухавши доповідь судді, доводи захисника, який підтримав касаційну скаргу, доводи прокурора, яка заперечувала проти задоволення касаційної скарги, обговоривши доводи, наведені в касаційній скарзі, та перевіривши матеріали провадження, колегія суддів вважає, що касаційна скарга підлягає задоволенню з таких підстав.

Мотиви Суду

Як убачається з матеріалів провадження, клопотання про застосування запобіжного заходу у виді тримання під вартою для забезпечення видачі особи (екстрадиційний арешт) внесено органом прокуратури на виконання положень статті 584 Кримінального процесуального кодексу України (далі - КПК), Європейської конвенції про видачу правопорушників від 13 грудня 1957 року (ратифікована 16 січня 1998 року та набрала чинності 09 червня 1998 року) зі змінами, внесеними Другим додатковим протоколом (ратифікований 16 січня 1998 року, набрав чинності 09 червня 1998 року).

Під час розгляду вказаного клопотання ОСОБА_2, який є громадянином Італії, на виконання вимог пункту 4 частини 2 статті 52 та частини 4 статті 584 КПК було забезпечено захисником Антоненко Л.А. з Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги в Чернігівській області за дорученням, а також перекладачем італійської мови ОСОБА_5

Приймаючи рішення про повернення апеляційної скарги захисника Саннікова С.Г., який представляє інтереси ОСОБА_2, на підставі пункту 4 частини 3 статті 399 КПК суд апеляційної інстанції виходив з того, що ОСОБА_2 брав участь у судовому засіданні 12 травня 2017 року під час вирішення клопотання про застосування екстрадиційного арешту, був забезпечений захисником і перекладачем, в присутності яких проголошувалося рішення, був обізнаний в застосуванні щодо нього тимчасового арешту за запитом італійської сторони (ухвала Приморського районного суду м. Одеси від 15 квітня 2017 року). Суд апеляційної інстанції вважав, що ОСОБА_2 було відомо про підстави його арешту і про зміст рішення суду від 12 травня 2017 року, у зв'язку з чим обрання іншого захисника не може бути підставою для поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження.

Однак повернення судом апеляційної інстанції скарги захисника не ґрунтується на вимогах кримінального процесуального закону.

Юридичні застереження

Protocol.ua є власником авторських прав на інформацію, розміщену на веб - сторінках даного ресурсу, якщо не вказано інше. Під інформацією розуміються тексти, коментарі, статті, фотозображення, малюнки, ящик-шота, скани, відео, аудіо, інші матеріали. При використанні матеріалів, розміщених на веб - сторінках «Протокол» наявність гіперпосилання відкритого для індексації пошуковими системами на protocol.ua обов`язкове. Під використанням розуміється копіювання, адаптація, рерайтинг, модифікація тощо.

Повний текст