Главная Сервисы для юристов База решений “Протокол” Постанова ВГСУ від 29.10.2015 року у справі №922/5580/14

Постанова ВГСУ від 29.10.2015 року у справі №922/5580/14

27.02.2017
Автор:
Просмотров : 214

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

29 жовтня 2015 року Справа № 922/5580/14 Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

головуючого суддівКочерової Н.О. (доповідач), Іванової Л.Б., Саранюка В.І.,розглянувши касаційну скаргу компанії Agrein Management Limitedна постановуХарківського апеляційного господарського суду від 05.08.2015у справі № 922/5580/14 господарського суду Харківської областіза позовомтовариства з обмеженою відповідальністю "Стрімз Кепітал"до1) компанії Agrein Management Limited, 2) приватного сільськогосподарського підприємства "Нива",третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів DNS Trust Settlementпророзірвання договоруза участю представників сторін:

від позивача: Мельникова І.Г., дов. від 20.10.2014

від відповідача-1: Моспанюк І.М., дов. від 19.06.2015

від відповідача-2: Берєчкіна Я.В., дов. від 11.06.2014

від третьої особи: Боледзюк В.М., дов. від 26.02.2015

ВСТАНОВИВ:

У грудні 2014 року товариство з обмеженою відповідальністю "Стрімз Кепітал" звернулось до господарського суду з позовом до компанії Agrein Management Limited та приватного сільськогосподарського підприємства "Нива" про розірвання договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі приватного сільськогосподарського підприємства "Нива" від 29.08.2012, укладеного між ТОВ "Стрімз Кепітал" та компанією Agrein Management Limited, та скасування рішення загальних зборів учасників ПСП "Нива", оформленого протоколом № 4/2012 від 29.08.2012.

В обґрунтування вимог позивач зазначав, що відповідач-1 в порушення умов спірного договору не виконав свої зобов'язання щодо оплати вартості частки в статутному капіталі ПСП "Нива", що є істотним порушення договору та підставою для його розірвання відповідно до ч. 2 ст. 651 ЦК України, а також підставою для скасування рішення загальних зборів учасників ПСП "Нива", оформленого протоколом № 4/2012 від 29.08.2012, прийнятого на виконання умов спірного договору.

Ухвалою господарського суду Харківської області від 23.06.2015 (суддя: Присяжнюк О.О.) позовні вимоги залишено без розгляду на підставі п. 5 ч. 1 ст. 81 ГПК України.

Постановою Харківського апеляційного господарського суду від 05.08.2015 (склад колегії суддів: Хачатрян В.С. - головуючий, Ільїн О.В., Терещенко О.І.) апеляційну скаргу компанії Agrein Management Limited залишено без задоволення, а ухвалу господарського суду Харківської області від 23.06.2015 - без змін.

Залишаючи позов без розгляду, суди попередніх інстанцій виходили з того, що позивач без поважних причин не подав витребувані судом документи, необхідні для вирішення спору, а саме: офіційний нотаріально посвідчений переклад ухвали суду з української мови на англійську для належного повідомлення першого відповідача та третьої особи у справі, які є іноземними суб'єктами господарювання, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналась 19.10.2000, представник позивача без поважних причин не з'явився на виклик у засідання господарського суду, а його нез'явлення перешкоджало вирішенню спору.

В касаційній скарзі компанія Agrein Management Limited просить ухвалу місцевого та постанову апеляційного господарських судів скасувати, а справу направити на розгляд до суду першої інстанції, посилаючись на порушення судами попередніх інстанцій норм процесуального права.

Заслухавши пояснення представників сторін та третьої особи, перевіривши повноту встановлених судом обставин справи та їх юридичну оцінку, Вищий господарський суд України вважає, що касаційна скарга не підлягає задоволенню виходячи з наступного.

Як вбачається з матеріалів справи, 02.12.2014 до господарського суду Харківської області надійшла позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю "Стрімз Кепітал" про розірвання договору купівлі-продажу частки у статутному капіталі приватного сільськогосподарського підприємства "Нива" від 29.08.2012, укладеного між ним та компанією Agrein Management Limited, та скасування рішення загальних зборів учасників ПСП "Нива", оформленого протоколом № 4/2012 від 29.08.2012.

Ухвалою господарського суду Харківської області від 04.12.2014 позовну заяву прийнято до розгляду, порушено провадження у справі № 922/5580/14 та призначено її до розгляду у судовому засіданні на 12.12.2014. При цьому, суд першої інстанції вказав, що перший відповідач є нерезидентом, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження у справі у суду відсутні, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Крім того, керуючись п. 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, позицією Уряду Кіпру про надсилання судових документів особам, які перебувають на території республіки Кіпр (нота Уряду Кіпру від 05.01.1984), суд дійшов висновку про можливість відправлення ухвали суду від 04.12.2014 відповідачу-1 поштою безпосередньо за адресою місцезнаходження відповідача-1.

Ухвалою господарського суду Харківської області від 12.12.2014 залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів - DNS Trust Settlement (ДНС Транст), розгляд справи відкладено на 14.05.2015, оскільки в матеріалах справи відсутні докази вручення першому відповідачу ухвали суду про порушення провадження у справі та призначення справи до розгляду від 04.12.2014 відповідно до ст. 77 ГПК України та ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

Крім того, вказаною ухвалою суду від 12.12.2014 зобов'язано позивача відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (розділ VI) (затв. Наказом Мін'юсту, ДСА № 1092/5/54 від 27.06.2008) у семиденний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду офіційний переклад ухвали суду з української мови англійською, правильність якого повинна бути посвідчена нотаріально.

14.05.2015 позивач надав до суду клопотання про направлення поштової кореспонденції першому відповідачу безпосередньо на його адресу відповідно до ст.10 Конвенції, а також послався на технічну та матеріальну неможливість надання офіційних перекладів ухвали суду.

Ухвалою господарського суду Харківської області від 14.05.2015 розгляд справи відкладено на 23.06.2015 та повторно зобов'язано позивача у семиденний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду офіційний нотаріально посвідчений переклад ухвали суду з української мови на англійську.

Відповідно до протоколу судового засідання від 23.06.2015 та ухвали господарського суду Харківської області від 23.06.2015 представники позивача та відповідача-2 у судове засідання не з'явилися, про поважні причини неявки суд не повідомили, позивач витребувані ухвалою суду від 14.05.2015 документи не надав, у зв'язку з чим господарський суд Харківської області ухвалою від 23.06.2015 позовні вимоги залишив без розгляду на підставі пункту 5 ч. 1 ст. ГПК України та повернув товариству з обмеженою відповідальністю "Стрімз Кепітал" з Державного бюджету України судовий збір у розмірі 2 436,00, сплачений позивачем на підставі платіжних доручень № ПН7636 від 21.11.2014 та № ПН4001 від 11.12.2014.

Залишаючи позов без розгляду, суд першої інстанції послався на невиконання позивачем вимог вказаних вище ухвал суду.

Ухвала господарського суду Харківської області від 23.06.2015 була залишена без змін постановою Харківського апеляційного господарського суду від 05.08.2015.

Однак, колегія суддів Вищого господарського суду України вважає, що неподання позивачем витребуваних місцевим господарським судом офіційних нотаріально посвідчених перекладів ухвал суду з української мови на англійську, не є підставою для залишення позову без розгляду у даній справі з огляду на наступне.

Відповідно до п. 5 ч. 1 ст. 81 ГПК України господарський суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані господарським судом матеріали, необхідні для вирішення спору.

Перш ніж залишити позов без розгляду, господарський суд зобов'язаний з'ясувати чи дійсно витребувані документи необхідні для вирішення спору, а також з'ясувати причини невиконання вимог ухвали суду позивачем і об'єктивно оцінити їх поважність.

Витребування господарським судом першої інстанції від позивача вказаних документів було обумовлене необхідністю належного повідомлення першого відповідача та третьої особи у справі, які є іноземними суб'єктами господарювання, про дату, час та місце розгляду справи відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналась 19.10.2000, та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отриманння доказів та визнання і виконання судових рішень (затв. Наказом Мін'юсту, ДСА № 1092/5/54 від 27.06.2008).

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст