Главная Сервисы для юристов База решений “Протокол” Постанова ВГСУ від 26.11.2014 року у справі №910/23990/13

Постанова ВГСУ від 26.11.2014 року у справі №910/23990/13

28.02.2017
Автор:
Просмотров : 222

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

26 листопада 2014 року Справа № 910/23990/13

Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

головуючогоАлєєвої І.В.,суддів :Мирошниченка С.В., Татькова В.І. (доповідача),розглянувши у відкритому судовому засіданні касаційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю "Юністіл"на постановуКиївського апеляційного господарського суду від 23.09.2014 р.у справі№ 910/23990/13 господарського суду міста Києваза позовом Публічного акціонерного товариства "ОТП Банк" (надалі - ПАТ "ОТП Банк")доАВS ALLIED BUILDING & STEEL LIMITED (надалі - Кіпрська Компанія)третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача Товариство з обмеженою відповідальністю "Юністіл" (надалі - ТОВ "Юністіл")простягнення заборгованості за рахунок звернення стягнення на предмет заставиза участю представників: від позивача- Сівак Д.О., дов. № 73-66-66-2/536Д від 16.10.2014 р.від відповідача- не з'явилися від третьої особи- Демидюк О.Б., довір. від 08.08.2014 р.

В С Т А Н О В И В:

У грудні 2013 року ПАТ "ОТП Банк" звернулося до господарського суду міста Києва з позовом до Кіпрської Компанії про стягнення заборгованості в розмірі 118 063 268,38 грн. за рахунок звернення стягнення на предмет застави, а саме частку Кіпрської Компанії у статутному капіталі ТОВ "Юністіл", яка складає 100 %, що становить 6 009 500 грн.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 13.12.2013 р. (суддя Шкурдова Л.М.) позовну заяву ПАТ "ОТП Банк" та додані до неї документи повернуто позивачу без розгляду на підставі п.п. 2, 3, 6 ч. 1 ст. 63 ГПК України.

Постановою Київського апеляційного господарського суду від 23.09.2014 р. (головуючий суддя Суховий В.Г., судді: Агрикова О.В., Чорногуз М.Г.) ухвалу господарського суду міста Києва від 13.12.2013 р. скасовано, а справу № 910/23990/13 передано на розгляд до місцевого господарського суду.

Не погоджуючись з прийнятою постановою, ТОВ "Юністіл" звернулося до Вищого господарського суду України з касаційною скаргою, в якій просить її скасувати, а ухвалу господарського суду міста Києва залишити в силі, мотивуючи скаргу порушенням і неправильним застосуванням судом апеляційної інстанції норм процесуального права.

Як вбачається з надісланих матеріалів справи № 910/23990/13, відповідач - компанія АВS ALLIED BUILDING & STEEL LIMITED (Кіпр) є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордон судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордон судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ч. 1 ст. 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

Частиною 1 статті 10 Конвенції визначено, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує, зокрема, можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Ухвалою Вищого господарського суду України від 03.11.2014 р. касаційну скаргу ТОВ "Юністіл" було прийнято до провадження, призначено розгляд скарги на 26.11.2014 р., зобов'язано ТОВ "Юністіл" здійснити належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали Вищого господарського суду України від 03.11.2014 р., а також ухвалено надіслати через Вищий господарський суд України нотаріально завірену копію перекладу на англійську мову ухвали Вищого господарського суду України від 03.11.2014 р. про прийняття до провадження касаційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "Юністіл" та призначення її до розгляду у справі № 910/23990/13 на адресу Компанії ABS Allied Building & Steel Limited (місцезнаходження: 15 street, Ahiou Pavlou, Ledra House, Ahios Andreas, 1105 Nicoasia, Cyprus).

14 листопада 2014 року Вищим господарським судом України на адресу Компанії ABS Allied Building & Steel Limited (місцезнаходження: 15 street, Ahiou Pavlou, Ledra House, Ahios Andreas, 1105 Nicoasia, Cyprus) надіслано копію ухвали від 03.11.2014 р., перекладену на англійську мову та належним чином (нотаріально) завірену, через ПрАТ "ДХЛ Інтернешнл Україна" шляхом надіслання кореспонденції по авіанакладній ДХЛ № 2244126894 від 14.11.2014 р.

Відповідно до листа ПрАТ "ДХЛ Інтернешнл Україна" б/н від 18.11.2014 р. дане відправлення було вручено адресату за вказаною в авіанакладній адресою 18.11.2014 р. в 12:39 год. за місцевим часом.

З огляду на викладене, колегія суддів касаційної інстанції вважає, що Кіпрська Компанія (відповідач у справі) була належним чином повідомлена про час і місце розгляду Вищим господарським судом касаційної скарги ТОВ "Юністіл" на постанову Київського апеляційного господарського суду від 23.09.2014 р. у справі № 910/23990/13 за позовом ПАТ "ОТП Банк" до Кіпрської Компанії, третя особа - ТОВ "Юністіл", про стягнення заборгованості за рахунок звернення стягнення на предмет застави.

Розглянувши матеріали справи, оцінивши доводи касаційної скарги, заслухавши пояснення представників позивача та третьої особи, перевіривши правильність застосування господарськими судами попередніх інстанцій норм процесуального права, колегія суддів Вищого господарського суду України прийшла до висновку, що подана касаційна скарга не підлягає задоволенню, виходячи з такого.

Відповідно до ст. 54 ГПК України позовна заява подається до господарського суду в письмовій формі і підписується повноважною посадовою особою позивача або його представником, прокурором, громадянином - суб'єктом підприємницької діяльності або його представником.

Позовна заява повинна містити:

1) найменування господарського суду, до якого подається заява;

2) найменування (для юридичних осіб) або ім'я (прізвище, ім'я та по батькові за його наявності для фізичних осіб) сторін, їх місцезнаходження (для юридичних осіб) або місце проживання (для фізичних осіб), ідентифікаційні коди суб'єкта господарської діяльності за їх наявності (для юридичних осіб) або реєстраційний номер облікової картки фізичної особи - платника податків за його наявності;

21) документи, що підтверджують за громадянином статус фізичної особи - підприємця;

3) зазначення ціни позову, якщо позов підлягає грошовій оцінці; суми договору (у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні господарських договорів);

4) зміст позовних вимог; якщо позов подано до кількох відповідачів, - зміст позовних вимог щодо кожного з них;

5) виклад обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги; зазначення доказів, що підтверджують позов; обґрунтований розрахунок сум, що стягуються чи оспорюються; законодавство, на підставі якого подається позов;

Юридические оговорки

Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.

Полный текст