0
0
91
Пасха 2026 для православных христиан наступит завтра, 12 апреля. Хозяйки уже вовсю пекут куличи и красят яйца, а затем всей семьей пойдут в храмы, чтобы освятить продукты и дома отпраздновать праздник. Однако мало кто понимает, что означает слово Великдень и почему на русском языке праздник называется иначе. Научный сотрудник Института энциклопедических исследований НАН Украины, кандидат филологических наук Олеся Сулима ответила на все вопросы.
Великдень и Пасха - что за праздник, как появилось названиеСпециалистка объяснила, откуда взялось название Пасха и Великдень. По ее словам, в русском языке просто закрепилось церковное название праздника – "Пасха", а собственного народного названия у них нет. В украинском языке, согласно Этимологическому словарю, Великдень – это дословный перевод греческого словосочетания, которое означает "великий день". Путем сращения это словосочетание превратилось в существительное "Великдень".
Название "Великдень" в украинском языке воспринимается как народное, потому что оба слова – и "великий", и "день" – привычны для нас, да и слово образовано продуктивным способом словообразования – сращением. Слово "Пасха" в нашем языке тоже есть, но оно акцентирует внимание именно на религиозном контексте, возможно, на проповеди, богослужениях, связанных с этим праздником, традициях и т. п.
Слово "Пасха" происходит от греческого слова, которое, в свою очередь, происходит от древнееврейского слова "песах", означающего "переход", "исход". Если говорить о первоначальном значении слова "песах", то это "проходить мимо чего-либо", "обходить". Это слово сначала попало в греческий язык, а затем через старославянский – в славянские языки.
Иудейский Песах – это праздник в честь исхода евреев из египетского рабства. Согласно Ветхому Завету, тогда евреи мазали косяки дверей кровью ягненка для того, чтобы их дома обошел Ангел Смерти и поразил только египетские семьи:
"Здесь акцент делается как на жертвенности, так и на том, чтобы что-то злое прошло мимо. Соответственно, уже христианская Пасха частично переняла момент жертвенности крови, потому что ягненок – это была жертва, и кровь является признаком этой жертвы".
Уже в Новом Завете, говорит Сулима, праздник приобрел новое содержание, и Иисус Христос как бы и является тем самым ягненком, Агнцем Божьим, приносящим себя в жертву ради спасения всего человечества. То есть и христианская церковная традиция связана прежде всего с жертвенностью, с жертвой. Есть такие слова апостола Павла: "Наша Пасха – Христос, принесенный в жертву за нас". Соответственно, значение жертвы сохранилось в греческом названии праздника и впоследствии – в русском языке.
"Если говорить об украинской традиции и языке, то в слове "Великдень" главное не жертвенность, а результат – то, что Иисус Христос воскрес. И Воскресение является основой всего праздника. Слово "Великдень" подчеркивает, что этот праздник имеет преимущество перед другими праздниками, величие события, победу жизни над смертью. Еще есть церковное название этого праздника – "праздник праздников", – добавила экспертка.
Сулима напомнила, что в польском и чешском языках Пасху называют "Вельканоц" – это великая ночь. И действительно считают, что Иисус Христос воскресает в 12 часов ночи, и именно в это время в церквях начинают петь "Христос Воскрес".
Читайте также: Что нельзя освящать на Пасху: священник назвал продукты - и это не только алкоголь Отмечаем не только Пасху: календарь выходных и праздников в апреле 2026 Священник назвал два лучших дня, чтобы выпечь пасхи: когда это делать и как молитьсяИтак, понятно, почему Пасху называют Пасхой – в украинском языке Пасха – это основное и общенародное название праздника, но иногда употребляют и слово Пасха. Но Пасха – это слово, связанное непосредственно с церковной традицией. Например, говорят пасхальный канон, а не великодний.
Интересный факт, что слово "Пасха" существует в различных вариациях, например, во французском, итальянском, испанском, немецком языках. В английском языке этот праздник называется "Easter" в честь древнегерманской богини весны.
справкаОлеся СулимаЯзыковед, доцент, кандидат филологических наукОлеся Сулима - преподаватель украинского языка Украинского государственного педагогического университета имени Михаила Драгоманова.
Окончила Национальный педагогический университет имени М. П. Драгоманова и получила диплом магистра с отличием. Кандидат филологических наук. Доцентка.
В кругу интересов: грамматика украинского языка, коммуникативная лингвистика и психолингвистика.
Является автором ряда статей, посвященных морфологии и синтаксису украинского языка, и разработчиком различных курсов по лингвистике в Малой академии наук Украины.
Сейчас работает в УГУ имени Михаила Драгоманова на кафедре украинского языка.
Вас также могут заинтересовать новости:Откуда и как появился пасхальный кролик: почему это животное стало символом ПасхиСвященник дал четкий ответ: сколько яиц на самом деле можно красить на ПасхуКак сделать розовые яйца на Пасху: перламутровый эффект, которого не будет ни у кого ДЖЕРЕЛО : UNIANПросмотров
Коментарии
Просмотров
Коментарии
Получите быстрый ответ на юридический вопрос в нашем мессенджере , который поможет Вам сориентироваться в дальнейших действиях
Вы видите своего юриста и консультируетесь с ним через экран, чтобы получить услугу, Вам не нужно идти к юристу в офис
На выполнение юридической услуги и получите самое выгодное предложение
Поиск исполнителя для решения Вашей проблемы по фильтрам, показателям и рейтингу
Просмотров:
116
Коментарии:
0
Просмотров:
396
Коментарии:
0
Просмотров:
495
Коментарии:
0
Просмотров:
776
Коментарии:
0
Просмотров:
324
Коментарии:
0
Просмотров:
444
Коментарии:
0
Protocol.ua обладает авторскими правами на информацию, размещенную на веб - страницах данного ресурса, если не указано иное. Под информацией понимаются тексты, комментарии, статьи, фотоизображения, рисунки, ящик-шота, сканы, видео, аудио, другие материалы. При использовании материалов, размещенных на веб - страницах «Протокол» наличие гиперссылки открытого для индексации поисковыми системами на protocol.ua обязательна. Под использованием понимается копирования, адаптация, рерайтинг, модификация и тому подобное.
Полный текстПриймаємо до оплати
Copyright © 2014-2026 «Протокол». Все права защищены.